“但是――”
還是不是朋友了!
最最和順斑斕的大姐抱病,當mm的如何能不擔憂?
因此當福爾摩斯先生說出調撥小傑弗裡盜竊的陌生人,想要的是“一份條約”時,瑪麗立即反應――不是工廠條約,就是貿易貿易, 或者金融債券的條約。
瑪麗聞言雙眼一亮。
瑪麗想了想,出口建議:“桑頓先生不看好南美的便宜棉花,天然有人看好。探聽探聽工廠是否有甚麼合作敵手,或許會有所衝破。”
四五千英鎊在瑪麗餬口的二十一世紀,在倫敦也不過是兩到三個月的房租開消罷了。可在維多利亞期間,淺顯的一家人如果年支出五十磅擺佈,便能夠衣食無憂了。
賓利暴露驚奇的神采:“我不會超出合作火伴私行行動,約翰・桑頓是位真正的男人,威廉,他生性開闊,有話直說,從不會搞這類陰私的手腕。”
“既然如此,”達西說,“那豈不是斷了線索?來到梅裡頓的陌生人操著北方口音,定然不會在此久留,免得透露。”
他當然不介懷,賓利先生早就被愛情衝昏了腦筋,連看她們的母親班納特太太都親熱地不得了。
這也意味著……歇洛克・福爾摩斯先生要伶仃行動了,而瑪麗不能跟疇昔。
福爾摩斯:“我得去會一會那位小傑弗裡。”
但她冇想到, 賓利先生竟然答應她參與此中。
幾個姐妹當中,伊麗莎白和簡的乾係最好,其次纔是瑪麗。她當然擔憂出門淋雨的簡,可簡不在,她就是最大的那位班納特蜜斯。
但是阿誰時候,簡怕是早就高燒起來,下不來床啦。
福爾摩斯停下腳步,轉過身來。
“冇,冇甚麼。”
“以是,福爾摩斯先生,”瑪麗問道,“你接下這件拜托,是否是因為背後有個更大的案件?”
瑪麗也不泄氣:“我偶然於介入賓利先生的買賣,先生,我隻是想給小傑弗裡的媽媽一個交代。”
究竟證明人都是貪婪的,見到福爾摩斯本人前,瑪麗還惦記取隻要看上一眼,哪怕是寫個信她都心對勁足了。可現在見到他本人,認識到他要單獨破案以後,瑪麗既衝動又難過。
一來條約這類東西,向來是貿易奧妙;二來……這是歇洛克・福爾摩斯親身壓服賓利先生, 親身壓服!
瑪麗在伊麗莎白的房間裡,看著內裡淅淅瀝瀝的雨幕,內心孔殷火燎。她站在床邊不住踱步,左看看右看看,雨越是不斷,她眉頭擰得越緊。
“……”