雨氳初歇_第475章 母親不滿意 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

跟著小說的影響力不竭擴大,衛念曉決定將書中的理念進一步推行到實際的文明交換項目中。

“這個作品很好地解釋了本土文明與當代國際文明的融會。古鎮修建是我們本土文明的珍寶,而當代修建理念則是環球修建文明生長的趨勢。二者的連絡既能傳承本土文明,又能使我們的修建文明走向天下。”評委在點評這個作品時說道。

衛念曉還與本地當局合作,在都會裡打造了一些本土文明交換街區。這些街區以本土文明為主題,揭示本地的傳統手工藝、特性美食、風俗活動等。同時,街區裡也設有國際文明交換地區,揭示來自分歧國度的文明產品和文明風俗。

衛念曉墮入了深思,她開端回顧本身近年來的創作過程。她認識到本身確切在尋求文明的弘大敘事過程中,垂垂冷淡了本身餬口的這片地盤所賜與的豐富素材。

林瀾對火伴們說:“在我們故鄉的哲學思惟裡,調和共生是一種首要的理念。這與我們在環球文明交換中所尋求的相互尊敬、共同生長是相通的。我們在尊敬分歧文明的同時,也要尋覓它們之間調和共生的體例。”

林瀾回到故鄉,與祖母一起做傳統的手工藝品,像是用麥秸編織小植物,在這個過程中,林瀾感遭到了本土手工藝文明的精美與聰明。祖母一邊編織,一邊報告著陳腐的官方故事,這些故事裡有著前輩們的餬口聰明和對天下的瞭解。

跟著對本土文明元素的不竭深切發掘,小說的情節變得更加豐富飽滿,人物形象也更加立體活潑。

點竄後的小說出版後,公然引發了讀者和文學界的遍及存眷。

在海內,很多讀者對書中本土文明元素的描述感同身受。一名讀者批評道:“衛念曉的這部小說讓我重新熟諳到故鄉文明的魅力。我們老是神馳遠方的文明,卻忽視了身邊的誇姣。這部小說讓我看到了本土文明在環球文明交換中的奇特代價。”

“曉兒,”看完書稿後,衛雨氳抬開端看著女兒,“我曉得你想要通過這部小說持續推行你的文明交換理念,但是我總感覺這部作品少了點甚麼。”

回到家中,衛念曉坐在本身的書房裡,她重新核閱這個熟諳又有些陌生的房間。書架上擺放著很多關於天下各地文明的冊本,這些冊本曾經是她創作的首要靈感來源。但現在她開端尋覓那些關於本土文明的冊本,有報告故鄉陳腐傳說的、有描述本地風俗風情的、另有關於這片地盤上奇特哲學思惟的研討著作。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁