那位之前給她寫信的年青作家也買了一本,讀完後他再次給衛念曉寫信:“衛教員,您此次的作品的確是一部佳構。您讓我看到了哲學與文學融會的無窮能夠。我為之前的擔憂感到忸捏,您用實際施動證瞭然隻要用心創作,就能突破統統質疑。”
在不竭的交換與合作中,衛念曉的視野變得更加開闊。她開端思慮如何將更多的東西方哲學思惟融會到本身的創作中,以及如何讓作品更好地在環球傳播。
“衛念曉的新書讓我對本身的餬口有了全新的思慮。我一向感覺本身很孤傲,但向來冇有像書中人物那樣深切地去摸索本身存在的意義。”一名讀者寫道。
稿子完成後,她先拿給身邊的一些朋友和專家看。大師都被這個弘大而奇特的故事所震驚,但也提出了一些需求改進的處所。
在創作過程中,衛念曉又墮入了和之前一樣的深思與掙紮。偶然候她感覺某個情節的哲學表達不敷深切,便會顛覆重寫;偶然候她又擔憂故事性被哲學思惟淹冇,從而幾次調劑二者的均衡。
“衛念曉再次用她奇特的寫作體例,讓我們看到了東方文明對西方哲學的奇特解釋。”一個本國讀者說道。
在這些活動中,衛念曉也結識了很多誌同道合的朋友。此中有一名來自法國的作家皮埃爾,他對衛念曉的作品非常賞識,兩人常常交換創作心得。
這一次,她筆下的故事環繞著一個經曆了戰役創傷的天下展開。配角是一個名叫艾麗的女孩,她在戰役中落空了親人,心靈遭到了極大的創傷,今後墮入了仇恨和絕望當中。
故事中,艾麗碰到了一名奧秘的東方智者,智者用佛教的慈悲思惟開導她,讓她學會寬大和放下仇恨。同時,她也結識了一名西方布羽士,布羽士傳達給她基督教的救贖觀點,讓她信賴本身能夠通過自我救贖重新獲得重生。
與此同時,外界對她的等候也越來越高。之前的讀者們在各個平台上扣問她新作的環境,出版社更是早早地就和她預定好了出版事件,隻等她的脫稿。
喜好雨氳初歇請大師保藏:雨氳初歇小說網更新速率全網最快。
她常常為了一個情節的設想而絞儘腦汁,為了一個哲學觀點的精確表達而幾次考慮。
為了創作這部作品,她開端了一次環球文明之旅。她訪問了很多佛教寺廟,感受那邊安好平和的氛圍,與和尚交換佛教教義中的慈悲與寬大。