丫還是女生的!氣煞我也!_寫在《墳》後麵 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

[3]指當時上海開通書店出版的《普通》月刊。關於“做好口語須讀好古文”的群情,見該刊一九二六年十一月第一卷第三號所載明石(朱光潛)《雨天的書》一文,此中說:“想做好口語文,讀多少上品的白話文或且非常需求。現在口語文作者當推胡適之、吳稚暉、周作人、魯迅諸先生,而這幾位先生的口語文都有得力於古文的處所(他們本身或許不承認)。”

嗟大戀之所存,故雖哲而不忘。

[2]劉伶字伯倫,晉代沛國(今安徽宿縣)人。《晉書·劉伶傳》中說,他“常乘鹿車,攜一壺酒,令人荷鍤而隨之,曰:死便埋我。”

記得初倡導口語的時候,是獲得各方麵狠惡的進犯的。厥後口語垂垂通行了,勢不成遏,有些人便一轉而引為本身之功,美其名曰“新文明活動”。又有些人便主張口語無妨作淺顯之用;又有些人卻道口語要做得好,仍須看古書。前一類早已二次轉舵,又反過來嘲罵“新文明”了;後二類是不得已的調和派,隻企圖多留幾天殭屍,到現在還很多。我曾在雜感上掊擊過的。

[6]陸機(261-303)字士衡,吳郡華亭(今上海鬆江)人,晉代文學家。他的吊曹孟德(曹操)文,題為《吊魏武帝文》,是他在晉朝王室的藏書閣中看到了曹操的《遺令》而作的。曹操在《遺令》中說,他身後不要照當代的繁禮厚葬,葬禮應當簡樸些;遺物中的裘(皮衣)紱(印綬)不要分,妓樂仍留在銅雀台定時上祭作樂。陸機這篇弔文,對曹操臨死時仍然眷戀這些表示了一種感慨。

不幸我的古文和口語分解的雜集,又恰在此時出版了,或許又要給讀者多少毒害。隻是在本身,卻還不能決然決然將他毀滅,還想藉此臨時看看逝去的餬口的餘痕。惟願偏疼我的作品的讀者也不過將這當作一種記念,曉得這小小的丘隴中,不過埋著曾經和過的軀殼。待再經多少光陰,又當化為煙埃,並記念也從人間消去,而我的事也就結束了。上午也正在看古文,記起了幾句陸士衡的吊曹孟德文⑹,便拉來給我的這一篇作結--

新近瞥見一種上海出版的期刊⑶,也提及要做好口語須讀好古文,而舉例為證的人名中,其一倒是我。這實在使我打了一個寒噤。彆人我非論,如果本身,則曾經看過很多舊書,是的確的,為了教書,至今也還在看。是以耳濡目染,影響到所做的口語上,常不免透暴露它的字句,體格來。但本身卻正苦於背了這些陳腐的幽靈,擺脫不開,經常感到一種令人氣悶的沉重。就是思惟上,也何嘗不中些莊周韓非⑷的毒,時而很隨便,時而很峻急。孔孟的書我讀得最早,最熟,但是倒彷彿和我不相乾。大半也因為怠惰罷,常常本身寬解,覺得統統事物,在竄改中,是總有多少中間物的。動植之間,無脊椎和脊椎植物之間,都有中間物;或者的確能夠說,在退化的鏈子上,統統都是中間物。當開首鼎新文章的時候,有幾個不三不四的作者,是當然的,隻能如許,也需求如許。他的任務,是在有些警悟以後,喊出一種新聲;又因為從舊壘中來,景象看得較為清楚,反戈一擊,易製勁敵的死命。但仍應當和工夫偕逝,逐步滅亡,最多不過是橋梁中的一木一石,並非甚麼前程的目標,範本。跟著起來便該分歧了,倘非天縱之聖,積習當然也不能驀地蕩除,但總得更有新氣象。以筆墨論,就不必更在舊書裡討餬口,卻將活人的唇舌做為源泉,使文章更加靠近說話,更加有活力。至於對於現在群眾的說話的貧乏完善,如何佈施,使他豐富起來,那也是一個很大的題目,或者也須在舊文中獲得多少質料,以供使役,但這並不在我現在所要說的範圍以內,臨時非論。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁