序搖光_第一百九十四章 象形文字 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在埃及金字塔裡竟然有中文,匪夷所思,絕對的匪夷所思,這一下子顛覆了李慕的天下觀!

李慕把這牆壁上的統統阿拉拍筆墨的碎片全數給扒掉,他想看看這牆壁前麵另有冇有其他的中文了,等扒完了也冇有發明除了那句詩以外的中文了,牆壁上隻要那句詩鮮明留在那邊,跟這環境顯得格格不入,李慕細心打量著這句詩,想從這句詩找到點蛛絲馬跡,但是從字麵上瞭解底子不曉得他所說的深層次意義,隻要比及李慕達到必然的境地才氣完整參透,李慕現在充其量也就是個菜鳥,不過後生可畏,從各個方麵來看李慕絕對是外星人嘗試想要的人,或許比他們所預期的更要強大!等機會成熟了,李慕天然就會明白這句詩的意義。

李慕摸了摸這熟諳的中文詩句,因為年代長遠,牆壁上的塗層非常虧弱,一碰就掉下幾片了,李慕也冇在乎,但他再往內裡看了一眼,這中文前麵的牆壁竟然另有貌似筆墨的記錄,李慕非常吃驚,他從速把這一層塗層給扒了,扒著扒著內裡的筆墨逐步凸顯出來了!這內裡的筆墨既不是阿拉伯筆墨又不是中文,而是李慕所曉得的象形筆墨,這筆墨固然說是象形但意義也有千差萬彆,到現在另有很多冇有被翻譯出來,或許有的翻譯出來還是錯的,李慕看到這筆墨,俄然想到和老邁交兵以後再去花果山時老邁遺留下的一本書,書上的筆墨和這牆壁上的筆墨一樣,因而李慕取出這本書,翻閱起來,公然和牆壁上的筆墨一樣,但李慕還是看不懂!

表意標記是用丹青來表示一些事物的觀點或定義。但是表意標記都不能表示字的發音,是以古埃及人又發明瞭表音標記。表音標記也是一些圖形,它共有24個輔音,在這一根本上,又構成了多量的雙輔音和三輔音。如口為票據音,發“Y”的音,燕子為雙輔音,發“Wr”音,甲蟲為三輔音,發“hpr”音等,但這些發音都表示不止一種意義,為了有所辨彆,當代埃及人又發明瞭部首標記。

埃及的象形筆墨產生於公元前4000年擺佈。它同蘇美爾文、古印度文以及中國的甲骨文一樣,都是獨立地從原始社會最簡樸的丹青和斑紋產生出來的,但這類筆墨最後僅僅是一種丹青筆墨,厥後才生長成象形筆墨――由表意、表音和部首三種標記構成。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁