搜神記1_第35章 搜神記卷十六(4) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

【註釋】

①棲宿:此處意為睡覺。

⑤欻:俄然。

盧充的兒子長大後,成了大器,乃至擔負過俸祿二千石的郡守。他的子孫後代也都仕進,直到當代。他的後代盧植,字子乾,天下聞名。

【註釋】

盧充,範陽人。他家西麵三十裡的處統統一座崔少府的墓。盧充二十歲那年,冬至的前一天,他到他家西邊打獵玩耍。瞥見一頭獐子,他舉起弓箭就射,那頭獐子被射中後,倒了下去,又爬起來跑,盧充就去追逐,不知不覺間就跑出很遠了。

【譯文】

【註釋】

分開少府墓四年後的三月三日,盧充到河邊戲水,俄然瞥見河邊有兩輛牛車,時沉時浮。比及快靠近岸邊的時候,和盧充坐一起的人都瞥見了。盧充疇昔翻開車前麵的門,瞥見崔女和一個三歲的男孩子坐在內裡。盧充見了,很歡暢,想去抓她的手。她抬手指向車後說:“府君看著你呢。”盧充便瞧見了崔少府。盧充上前向他表示問候。厥後,崔女把兒子抱還給盧充,又送給他一隻金碗,並贈詩一首,詩文說:“像靈芝般光彩的資質,是多麼的華麗富強。華貴雍容全數展暴露來,誇姣特地表示得如此絕妙奇異。含苞的花朵還將來得及綻放,在隆冬時節就遭受酷寒霜雪而枯萎了。光彩光榮永久泯冇,人間的門路難以通行。兩世陰陽運轉,不想碰到賢才的夫君。相聚的光陰如此長久,而拜彆又是如此倉促。聚散聚散竟滿是憑由神靈。我用甚麼送給我的嫡親呢?金碗能夠哺育我的兒子。哎,伉儷間的恩愛交誼今後斷絕,哀痛讓人肝腸寸斷。”盧充接過兒子、碗和詩,兩輛車就刹時不見了。

⑥大師:奴婢對仆人的稱呼。

②酒炙:酒和肉,泛指菜肴。

這家仆人的兒子登上盧充的車,自報了姓名,說:“疇前我姨母嫁給崔少府,生了個女兒,這個女兒還冇有嫁就死了。我母親顧恤她,送給她一隻金碗,放在棺木中。要不你說一下獲得金碗的前後顛末。”盧充將事情顛末奉告了他。他也為此哀痛落淚。他帶著金碗回家稟告母親。他母親就立即叫人到盧充家,接了小孩去看。統統親戚都堆積到她家。這個孩子有崔氏女的樣貌,又與盧充的邊幅相像。孩子、金碗都獲得了考證。崔氏女的姨母說:“我外甥女是三月末出世的。她父親說:‘春季暖和,但願她健旺誇姣。’以是取名溫休。溫休也是幽婚的意義。看來這個征象早就顯現出來了。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁