山海經1_第11章 北山經(3) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

又東北二百裡,曰軒轅之山,其上多銅,其下多竹。有鳥焉,其狀如梟而白首,其名曰黃鳥,其鳴自,食之不妒。

又北二百裡,曰發鳩之山,其上多柘木①。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛,其鳴自。是炎帝②之少女,名曰女娃,女娃遊於東海,溺而不返,故為精衛。常銜西山之木石,以堙③於東海。漳水出焉,東流注於河。

又北百裡,曰王屋之山①,是多石。水出焉,而西北流注於泰澤②。

【註釋】

又東百八十裡,曰小侯之山。明漳之水出焉,南流注於黃澤。有鳥焉,其狀如烏而白文,名曰鴣,食之不灂①。

①:砥石,就是磨刀石。

又東北三百裡,曰教山,其上多玉而無石。教水出焉,西流注於河,是水冬乾而夏流,實惟乾河。此中有兩山。是山也,廣員三百步,其名曰發丸之山①,其上有金玉。

再向東二百裡,是座蟲尾山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下到處是竹子,另有很多青石碧玉。丹水從這座山發源,向南流入黃河。薄水也從這座山發源,向東南流入黃澤。

再向北二百裡,是座發鳩山,山上發展著富強的柘樹。山中有一種禽鳥,長得像普通的烏鴉,卻長著花腦袋、白嘴巴、紅爪,叫作精衛,它收回的叫聲就是本身稱呼的讀音。精衛鳥原是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃到東海玩耍,淹死在東海裡冇有返回,就變成了精衛鳥,常常銜著西山的樹枝和石子,用來填塞東海。漳水從這座山發源,向東流入黃河。

【原文】

再向東北二百裡,是座軒轅山。山上多出產銅,山下到處是竹子。山中有一種禽鳥,形狀像梟卻長著白腦袋,叫作黃鳥,收回的叫聲便是它本身稱呼的讀音,吃了它的肉就能令人不生妒忌心。

【譯文】

①灂:眼昏花。

【註釋】

再向東三百五十裡,是座賁聞山,山上盛產蒼玉,山下盛產黃色堊土,也有很多涅石。

又東三百五十裡,曰賁聞之山,其上多蒼玉,其下多黃堊,多涅石①。

再向東三百裡,是座陽山,山上有豐富的玉石,山下有豐富的金屬。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛而長著紅尾巴,脖子上有肉瘤,像鬥的形狀,叫作領胡,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音,人吃了它的肉就能治癒癲狂症。山中另有一種禽鳥,長得像紅色野雞,而羽毛上有五彩斑斕的斑紋,這類鳥一身兼有雄雌兩種性器官,叫作象蛇,它收回的叫聲便是本身稱呼的讀音。留水從這座山發源,然後向南流入黃河。水中發展著父魚,長得像普通的鯽魚,長著魚的頭,倒是豬的身子,人吃了它的肉能夠治癒嘔吐。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁