潘金蓮與李瓶兒_第2章 演潘金蓮難,演李瓶兒更難(代序) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

李瓶兒在世人的眼中影響不如潘弓足,是因為《水滸傳》中冇有李瓶兒這個女人。在小說的傳播過程中,人們先從《水滸傳》中曉得潘弓足,又在《金瓶梅》中擴大了對她的體味。比擬之下,對李瓶兒的體味就非常貧乏了。李瓶兒在《金瓶梅》中固然是僅次於潘弓足的第二號女性人物,但從人物的多麵性、龐大性、豐富性來看,她比潘弓足更勝一籌。人們瀏覽潘弓足,讀完以後的感受是“越來越不像話”,而瀏覽李瓶兒則是“越來越可惜”。可惜冇有人去認知一下李瓶兒,去嚐嚐寫寫這個女人,去嚐嚐演演這個女人。

李瓶兒與潘弓足有很多不異的處所,都是實際性非常凸起的人物。比如,做妻不像妻,對丈夫不滿,害死丈夫;對實際不滿,期盼著一個真敬愛本身的男人,哪怕做妾也能夠;兩人都死於“惡報”,並且死得都很慘。也有相異之處,潘弓足很有本性,很美、很聰明、很要強,尋求本身幸運的慾望非常激烈,為此,能夠不顧統統,直至害死無辜,乃至毀滅本身。李瓶兒比潘弓足長得更美更白,也更有錢,脾氣和順,與人相處乾係很好,為西門慶生了個兒子,與西門慶的乾係比潘弓足更逼真、更像伉儷,等等。

我不知這些話語真的是這位女演員讀書以後的深切體味,還是編導們在本身的產品出籠前籌辦忽悠觀眾的聲響。如果是前者,隻能說,這位女演員還不會讀古典小說,冇有真正看懂《水滸傳》和《金瓶梅》。在本身是否能夠演之前,她就以先入為主的瀏覽去挑看作品的故事與人物了。如果是後者,那就有能夠出大題目,就會又有一部讓人鬨心的次品影視播演,鬨鬧一陣後,成為文明渣滓被棄之渣滓堆,反而壞了古典名著的名聲。

不信?先讀讀這部《潘弓足與李瓶兒》吧。

比來傳聞《水滸傳》又要拍新的了,爭演潘弓足的女子還真很多,當然都是些年青貌美的。因而媒體炒作也就跟了上來,讓這些演員談體味,說經曆。說來講去,細細一聽,實在是挺好笑也挺可悲的,一些女孩子,年紀悄悄的,為了演上潘弓足,硬是把本身朝著潘氏讓人討厭的一麵湊疇昔,說是對潘弓足這小我物瞭解很透,感受很深。

2011年1月28日

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁