魔導武裝_第14章–變節者 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

然後他想起言說人剛說過的甚麼質疑我們統統的信心卻除開那些我們真正信奉的。米羅一向想當然地接管了阿誰統統人都曉得的說法——統統的蟲族都已經被殺了。但是如果有一個蟲後倖存下來了呢?如果逝者言說人得以寫出他的書,恰是因為他能夠和一名蟲族扳談呢?這顯得非常不象是真的,但並非不成能。米羅並不確知是否最後的蟲族都已被殺。他隻曉得每小我都信賴是如許,並且三千年間冇人提出半點背麵的證據。但就算真是如許,人類又如何能曉得?最簡樸的解釋是豬族把蟲後和霸主當中富於傳染力的故事接收到了他們的宗教裡,並且他們不能瞭解如許的觀點:有很多個逝者言說人,他們誰也不是這本書的作者;統統的蟲族都死了,再冇有蟲後會呈現。這是最簡樸的解釋,最輕易接管的解釋。任何其他的解釋都會逼迫他接管根者的圖騰樹不知如何地有跟豬族扳談的能夠。

“但如果你們分開他們,如果你們底子就不在這裡,他們也不會滅亡。他們會麼?”

食葉者:(衝動得身材生硬):那你們的死者(豈不是)對你們毫無助益!

“甚麼能讓你做出決定?”人類說。“我們送禮品給老婆們,博得她們的讚成,但是你是統統人類當中最有聰明的,我們冇有你需求的東西。”

晚餐的時候母親不在,米羅也不在。這對艾拉來講挺好的。如果他們有一個在這兒,艾拉就會落空權威了;她會管不住小些的孩子們。可同時非論米羅還是母親也都不代替艾拉的角色。冇人聽艾拉的,也冇有彆的人想要保持次序。

他如何能夠冇發明這個邏輯乾係?米羅想。

米羅轉過身,同時其彆人也轉過身去,看到食葉者從叢林內裡出來。

歐安達的聲音帶著痛苦。“但第一批麪餅才被拿到老婆們那兒,他們就殛斃了父親。”

“你們已經實施的這些可疑行動,”他邊走邊說。“你們給他們的食譜引進了新的食品?”

歐安達還冇反應過來。“你還冇承諾——”

歐安達的聲音壓過了他的。“你們那樣殛斃了我的父親以後如何能這麼說!”

然後好些豬族抓住樹皮,把它從樹乾上剝下來;它從兩邊分開,成了兩片完整的樹皮。樹皮被搬到了一邊。

歐安達輕視地看著他。“這就是你對異學的全數熟諳?一份事情?在叢林裡有彆的一個聰明物種。異種,而不是異生,他們必須獲得體味。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁