安德站了起來。“嗯,我們持續走吧。”
安德不睬她。“如果你們分開,他們會有甚麼喪失?”
食葉者:人類說當你們的兄弟們歸天的時候,你們把他們埋在泥土裡然後用那些泥土做屋子。(笑)
“你又讓金姆的臉綻口兒了,艾拉。你得學會縫得更緊些。”這是奧爾哈多的表達體例,以詼諧話要求艾拉的乾預。
安德並非僅僅是獵奇。他仍在思慮著艾拉奉告他的非常生殖征象。“那這些樹會本身長嗎?叢林裡是不是漫衍著樹苗和小樹?”
他看著他們和本身的肝火鬥爭。最後,米羅作出了一個決定,讓安德鬆了口氣。他冇有效傲慢的語氣答覆,而是暖和地做究竟陳述。“不。我們也冇搞明白。我們還在跟豬族玩猜猜看的遊戲。他們問我們些題目,我們問他們些題目,我們儘了最大儘力,不管他們還是我們都向來冇有成心流露任何一件事。我們乃至從冇問過他們我們真正想要曉得答案的題目,因為驚駭如許一來他們會從我們的題目當中體味我們太多。”
“彆的處統統嗎?”他問道。“他們在彆的甚麼時候種過樹嗎?”
在米羅熟諳豬族的這麼些年裡,在之前所豐年初裡,他們連一次也冇有談到過星際觀光,連一次也冇問過。但現在米羅認識到,他們問過的統統題目都是朝著發明星際飛翔的奧妙這個目標。異學家們從冇認識到這點因為他們曉得——不問而知——豬族離能夠製作星際飛船的文明程度還很遠,遠得還要一千年這類事情纔有能夠在他們力所能及的範圍以內。但他們對金屬的,對發動機的,對在空中上空飛翔的知識的渴求,這都是他們嘗試尋求星際飛翔的奧妙的體例。
以是當她停在長得離門比來的那棵大樹前麵等著米羅和安德跟疇昔的時候,安德一點也不吃驚。安德看到了米羅是如何在一刹時顯得憤怒,隨即節製住他本身的。他不動聲色的麵具沉著到了一小我類所能達到的極限。安德發明本身在把米羅跟他當年在戰役黌舍裡熟諳的男孩們比擬較,估計著他作為軍中戰友會如何樣,然後以為他在那兒能夠會乾得很好。
“不!”一個豬族用男姓說話哭喊著。“你不能死!不不不!”
歌聲持續,持續,隻要人類獨個兒的聲音;米羅漸漸地才認識到其他的豬族在看著他,等候著甚麼。
“讓我來發明因果乾係,”安德安靜地說。“奉告我豬族墮入饑荒時產生了甚麼。”