魔導武裝_第13章--艾拉 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

人類跟他們對視了幾分鐘。他這麼一向等著真是讓人發慌。但是米羅和歐安達練習有素。他們甚麼也冇說,乃至他們的神采也一向穩定地保持著他們多年來一貫的那種放鬆、毫偶然義的神采。不交換的藝術是在利波同意他們當中的任何一個跟他一起出來之前必須學會的第一樣東西。直到他們的神采甚麼都不顯現,直到他們乃至在情感嚴峻的時候也不會有看獲得的汗珠呈現,那之前他們不會跟任何豬族會麵。彷彿這真有啥用似的。人類太善於把迴避變成答案,從浮泛的陳述中拾取究竟了。就連他們的完整靜止毫無疑問也傳達了他們的驚駭,但這個怪圈四周都冇有出口。每件事情都會傳達點甚麼。

馬考斯·法蒂米爾·“米羅”·裡貝拉·馮·赫塞和歐安達·昆哈塔·菲戈伊拉·馬丘姆比,事情條記,1970:1:430

“但我們甚麼也不曉得。這就像是在海麵泅水。你感覺很舒暢,你能夠四周遊動一下,但你不曉得上麵有冇有沙魚!我們能夠已經被沙魚包抄了而她不想去查明。”

彆答覆,米羅無聲地說,而歐安達彷彿聽到了他的話,也一樣沉默無語。毫無疑問她也正在內心對他通報同一個資訊。

“不。純粹的雌姓。完整冇有任何雄姓生殖器官。這算個嚴峻題目嗎?不知如何回事卡布拉們停止了某種基因互換,冇有姓行動。”

“我曉得,”艾拉說。

不,我認得出,她想。我現在就看到了一個。

“你十六歲今後就不必獲得你母親的答應了。”

“souaprendizdela,n?osou?eporquechoro,diga-me!osenhortemojeito。”(注:“我是她的學徒,不是嗎?為甚麼我在哭,奉告我!是你的甚麼體例吧。”娃娃衝動了,全用葡萄牙語)

他的嘴唇勾出一抹笑意。“她對我說過了。”

“好吧,舉個例子。我們這兒有群卡布拉在圍牆裡。卡布拉不能跳過圍牆,它們乃至碰都不去碰。我查抄了這群卡布拉當中的每一頭,並作上了標記,你曉得嗎?一頭雄姓都冇有。它們全都是雌的。”

歐安達:陳跡器官**。你還不是有。

歐安達:這真變態。

“嗯,當然,但是不但是它們,統統的植物們——”

“你如何曉得?”

“你們對我們扯謊了,”人類說。

冇用她等多久。言說人劃著一艘劃子溯河而上,就像是在對岸的那些農夫似的,他們從不走路。他背上的皮膚白得嚇人;就算是被叫做金毛的那少數幾個膚色較淺(注:北歐人以金髮碧眼白膚聞名)的葡萄人比他膚色也深多了。他的白淨讓他顯得柔弱。但隨即她就重視到了船逆流而上的速率有多快;船槳每次劃動的深度都多麼恰到好處,推槳的行動又長又穩;他埋冇在皮膚下的肌肉是多麼健壯。一刹時她感到被哀痛刺中了,以後才認識到那是為她父親的哀痛,不管她恨他有多深;這一刻前她都冇成心識到她愛他的任何一點,但她是在哀痛的,為他肩背的力量,那些讓他的棕褐色肌膚像陽光中的玻璃般閃動光芒的汗滴。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁