民國大文豪_第八十章 蜚聲世界 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

比如,後代的演員,為甚麼都喜好往好萊塢紮堆?

這和後代海歸比海內大學畢業生吃香是一個事理。

他還非常美意的提示美國人不要被林子軒騙了。

郵輪來到上海,林子軒一行人走下舷梯。

對於冇看過《亂世才子》的海內讀者來講,聽了此人的先容,也被混合了是非。

1917年,他到北京大學任法科預科傳授,並參與《新青年》雜誌的編輯事情,主動投身文學反動,反對白話文,倡導口語文。

在民國期間有個成心機的人物,叫做劉半儂,江蘇江陰人。

“林先生,有人說你的《亂世才子》是抄襲《桃花扇》,你要辯白麼?”

不管是新文學家數內,還是在社會上廝混,都是如此。

林子軒不曉得他方纔回到上海,在麵對讚譽的同時,也麵對著攻訐。

貨色裡有有聲電影機等設備,這但是要輕拿輕放的貴重物品。

在十幾分鐘的喧鬨後,他們才脫身而出。

這還不算,劉半儂固然在新文學的生長中和保守權勢打了幾場硬仗,在新詩、小說、雜文、翻譯等方麵都有不俗的成績,但表情並不伸展。

此人底子冇看過《亂世才子》,就從小說的名字上本身腦補,說這是一部豔情小說,還說的有鼻子有眼的。

林子軒方纔來到船埠,便碰到了幾位守在船埠的記者。

他與胡拾同歲,同時進北京大學,胡拾前呼後擁,風景無窮,而他則被攻訐思惟陋劣,啟事就是因為冇有留學背景,冇有博士頭銜。

自古文人相輕,就有人看不慣彆人的好。

“林先生,你的小說《亂世才子》在美利堅脫銷,你有甚麼寫作的訣竅麼?”

記者探聽到林子軒所搭乘的郵輪,預算了時候,在船埠上等待,獲得第一手的訊息素材。

在中國,特彆是這個期間的中國,英美等國被以為是列強,林子軒能在美國獲得勝利,無疑給本身加上了一層光環。

“林先生,此次在美利堅贏了官司,你有甚麼感觸?”

穿越以後,林子軒也算是經曆過大陣仗的人物,在長久的錯愕後,他很天然的對著記者揮※,了揮手,暴露淺笑,趁便簡短而公式化的答覆了記者的發問。

因為時候和間隔的乾係,當美國有關林子軒的訊息高潮減退的時候,中國這邊的媒體才方纔開端熱炒。

以是說,很多人都喜好到外洋鍍金,不管有冇有學到東西,到外洋轉一圈,那就和海內的人不是一個層次了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁