乃至,它還能夠穿透鋼板,穿透實軸的硬木板,等等。
的確是亂操琴!
切當地說,結果達到了。
我說:“是的。我要演出的,實在很簡樸。但是信賴會給大師一種煥然一新的感受。”
對此我感到又好笑又可氣。
我道:“您太汲引我了,我可冇你說的那麼巨大。”
或許,他們本身也在思疑我。
邁克聳了他聳了聳肩膀,道:“或許那蘋果的確是真的。但是卻冇法包管在之前冇有動過手腳。這類事情我是不成能信賴。用紙牌能堵截蘋果,哦,那不成能!”
但是就在這個時候,坐在觀眾席第一排的邁克俄然站了起來,衝黑人主持道:“我能頒發一下觀點嗎?”
當然,我的這項演出,也震驚了統統人。我之以是在此之前一向冇有將這項絕技外露,實際上就是想活著界保鑣交換會的時候,達到一鳴驚人的結果。
隨後黑人主持又將撲克牌拿參加下隨機請幾位觀眾鑒定,鑒定結束後將撲克牌交到了我的手中。
但是我不是主持人,我冇有頒發不滿的權限。
現在看來,這個結果達到了。
隨後,我不得不將這項技術重新演出了一遍。
我宛爾一笑,道:“究竟會奉告您答案的。”
待助手揀著木板碎片返回後,我開端持續先容道:“上麵,我要演出的是,紙牌絕技。也就是說……”我從口袋裡取出幾張紙牌,拿在手中持續道:“就是說,用這幾張淺顯的撲克牌,去做一些不成思議的事情!”
助手頭頂上的紅富士蘋果,無一例外埠都被攔腰削成了兩截。
黑人主持先是一驚,然後笑道:“當然能夠,邁克先生。我能夠讓您例外,有甚麼題目您能夠問一下,但是時候不要太長。”
我與幾位助手成垂直方向五米處站立,手持三張撲克牌,右手接過此中一張,用食指和拇指捏緊一角,刷地一下,紙牌飛了出去。
我點了點頭:“好吧。”
包含在很多影視劇裡,有很多能用樹葉、紙牌當殺傷性兵器的場麵,固然都是假造,yi淫成分嚴峻。但是實際當中,的確有近似的令人不成思議的絕技。
我將幾張紙牌遞給黑人主持,道:“當然不會。”
我笑道:“這個我明白。我演出的,不是把戲。”
冇想到台下竟然紛繁地擁戴了邁克的疑問,全部會場頓時墮入了一片混亂當中。
我笑道:“這個創意發源於我的發矇師父孫隊長,是他教會了我將撲克牌作為一種特彆的兵器。他能夠用撲克牌做很多高難度的行動,我隻是在這個根本上,加了一些小我的設法。”