美女的極品特衛_第88章 驚世絕技 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我笑道:“感謝你的嘉獎。但是我另有一個節目要演出。”

黑人主持問我道:“您能不能流露一下,您要演出甚麼,這些蘋果,是道具嗎?”

乃至,它還能夠穿透鋼板,穿透實軸的硬木板,等等。

但是我不是主持人,我冇有頒發不滿的權限。

隨後,我不得不將這項技術重新演出了一遍。

我道:“您太汲引我了,我可冇你說的那麼巨大。”

黑人主持驚道:“我不得不承認,您的是這個創意實在是太完美了。您讓我們見地到了凡人冇法做到的事情。我被您的演出深深地吸引住了。我敢說,在場的每一名觀眾,也都在為您的演出所臣服,所吸引。”

邁克道:“那冇題目。如果你還能演出好,那我便能夠向你報歉。如果究竟證明,你公然在道具上做了手腳,那麼組委會應當將你的參賽資格撤消。因為交換會嚴禁弄虛作假。”

黑人主持側臉問我道:“您感覺如何樣?”

待助手揀著木板碎片返回後,我開端持續先容道:“上麵,我要演出的是,紙牌絕技。也就是說……”我從口袋裡取出幾張紙牌,拿在手中持續道:“就是說,用這幾張淺顯的撲克牌,去做一些不成思議的事情!”

組委會副主席又道:“在此之前,我隻傳聞用撲克牌來演出把戲。卻冇有傳聞能用這個演出甚麼絕技。隻是我不能不提示你,如果你要演出的是一場把戲的話,那但是不能加分的。明白嗎?”

黑人主持張著驚奇的嘴巴,將現場的蘋果揀了起來,還故作誇大地咬了一口,向我問道:“天啊,真的是用撲克牌將蘋果切開的。你這個演出看似把戲,實際上倒是不容置疑的真本領。賽過把戲很多倍。您能奉告我,您是如何練成的嗎?”

我說:“是的。我要演出的,實在很簡樸。但是信賴會給大師一種煥然一新的感受。”

我說:“是。”

我笑道:“這個創意發源於我的發矇師父孫隊長,是他教會了我將撲克牌作為一種特彆的兵器。他能夠用撲克牌做很多高難度的行動,我隻是在這個根本上,加了一些小我的設法。”

包含組委會,包含其他的選手代表,包含在場的上萬名觀眾!

我倒是感覺有些兒戲,這究竟是在比賽,還是在開記者接待會?如何會答應彆人在中場發問?

黑人主持將紙牌拿到主席台,主席台上的組委會成員們一邊點頭一邊驚奇,彷彿表示出極大的不信賴。剛纔那位站起來詰責的組委會副主席再次向我收回了疑問:“我必須叨教一下,你是說,你要用撲克牌演出絕技,是吧?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁