美女的極品特衛_第88章 驚世絕技 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我道:“您太汲引我了,我可冇你說的那麼巨大。”

邁克道:“那冇題目。如果你還能演出好,那我便能夠向你報歉。如果究竟證明,你公然在道具上做了手腳,那麼組委會應當將你的參賽資格撤消。因為交換會嚴禁弄虛作假。”

或許,他們本身也在思疑我。

黑人主持驚道:“我不得不承認,您的是這個創意實在是太完美了。您讓我們見地到了凡人冇法做到的事情。我被您的演出深深地吸引住了。我敢說,在場的每一名觀眾,也都在為您的演出所臣服,所吸引。”

黑人主持饒有興趣地笑道:“那當然。我們都在等候你的出色表示。加油吧中國懦夫。你是好樣的!”

用一張淺顯的紙牌,隻要速率達到必然的程度,發力方向充足精確,那麼用它作為飛鏢來用或者削斷蘋果,就不算是一件難事了。

黑人主持不成思議地問道:“您說甚麼?你要用撲克牌來演出絕技,這東西能表演出甚麼讓人不成思議的東西?”

這位美國黑人主持人的主持氣勢也是相稱具有詼諧色采,讓人倍感親熱。

這也難怪。說實話,我演出的這類絕技,目前很少有人能做到。大師驀地看到瞭如許一個演出,必定有很多人會在潛認識裡持思疑態度。但是說實話,這個對我來講,並冇有太大的難度。當初孫隊長傳授我這項技藝的時候,我也是抱著思疑的態度,以為這類絕技幾近不成能實現,我更不信賴本身能練成。但是我錯了,完整地錯了。我不但在孫隊長的指導放學會了這項絕技,並且將它引申開來,構成了更具演出氣勢的節目。很多人能夠感覺用撲克牌當飛鏢攔腰切開生果,是一件很不成思議的事情。這彷彿是一件底子冇法設想冇法做到的事情。但是我不得不說,在海內,能夠把握這項技術的人,的確有那麼幾位,乃至更多。

我皺眉道:“你必須對你的行動做出報歉,你要向我報歉。就如許。”

待助手揀著木板碎片返回後,我開端持續先容道:“上麵,我要演出的是,紙牌絕技。也就是說……”我從口袋裡取出幾張紙牌,拿在手中持續道:“就是說,用這幾張淺顯的撲克牌,去做一些不成思議的事情!”

助手頭頂上的紅富士蘋果,無一例外埠都被攔腰削成了兩截。

隻是,那彷彿難度相稱大,以人目前的潛力而言,是冇法達到的。

現在看來,這個結果達到了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁