可我的鼻子上已滿是血。我昂首一望瞥見老斯特拉德萊塔的確就站在我身上。他還把他那套混帳的打扮器具夾在胳肢窩底下。“我叫你住嘴你***乾嗎不聽?”他說話的口氣好象很嚴峻。我一下子倒在地板上他或許是驚駭已把我的腦袋瓜兒打碎了甚麼的。真不利我的腦袋瓜兒如何不碎呢。
“你瘋了?她如果隻簽到九點三十我們如何能去***紐約?”
俄然他說:“天哪霍爾頓。這寫的是一隻混帳的壘球手套呢。”
他正在本身的床沿上鉸他的混帳腳指甲聽我問他就答覆說:“早退一兩分鐘。在禮拜六早晨有誰***把外出時候簽到九點三十的?”天哪我有多恨他“你們到紐約去了冇有?”我說。
關於琴的事他還是隻字不提。是以最後我說:“如果她外出的時候隻簽到九點三十你倒***返來得挺晚呢。你讓她歸去得遲了?”
“你說要寫篇描述文章。如果寫了篇談壘球手套購***有甚麼不一樣?”
“埃德.班基的。”
“晤。”
“你都不曉得她的名字是琴還是瓊你這個混帳的窩囊廢!”
他走疇昔一麵解襯衫鈕釦一麵看作文。他站在那兒一邊看一邊用手摩挲著本身光著的胸脯和肚皮臉上暴露一種極傻的神情。他老是在摩挲本身的肚皮和胸脯。他猖獗地愛著本身。
“把你那肮臟的、臭的窩囊膝蓋打我的胸膛上拿掉。”
嗯走廊上鋪著厚厚的油氈你聽得見他那混帳的腳步聲正往房裡走來。我乃至記不起他出去的時候我到底坐在甚麼處所――坐在窗邊呢還是坐在我本身的或者他的椅子上。我能夠誓我再也記不得了。
“好吧。”
“住嘴嘿霍爾頓”他說他那又大又傻的臉漲得通紅。“給我住嘴嘿。”
斯特拉德萊塔還一個勁兒在我肩上練習拳擊。
“聽著。快去洗一下臉”斯特拉德萊塔說。
“好吧那就還給我好了”我說。我走疇昔把作文從他的混帳手裡奪過來撕得粉碎。
“哪也冇去。我們就坐在***汽車內裡。”
有的事情很難回想。我現在正在回想斯特拉德萊塔跟琴約會後返來時候的景象。我是說我如何也記不起我聽到他混帳的腳步聲從走廊傳來時我到底在乾甚麼。我大抵還在往窗外瞭望可我誓說我如何也記不起來了。啟事是我當時內心煩得要命。我如果為甚麼事內心真正煩起來就不再混鬨。我內心一煩乃至都得上廁所。隻是我不肯動窩兒我煩得乃至都不想動我不肯隨便動窩兒打斷本身的煩惱。如果你熟諳斯特拉德萊塔你也一準會心煩。我曾跟那雜種一塊兒約會過女朋友我曉得我本身說的甚麼。他此人不知廉恥。他真是如許的人。