麥田裡的守望者_第01節 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

我不在乎是哀痛的拜彆還是不痛快的拜別隻如果分開一個處所我總但願分開的時候本身心中稀有。

我之以是站在湯姆孫山頂冇下去看球是因為我剛跟擊劍隊一道從紐約返來。我還是這個擊劍隊的不利領隊。真了不起。我們一早出到紐約去跟麥克彭尼中學比賽擊劍。隻是此次比賽冇有比成。

實在我在黌舍四周連一匹馬的影兒也冇見過。在這幅跑馬圖底下老是如許寫著:“自從一八八八年起我們就把孩子種植成優良的、有腦筋的年青人。”美滿是哄人的大話。在潘西也象在彆的黌舍一樣底子冇種植甚麼人才。並且在那邊我也冇見到任何優良的、有腦筋的人。或許有那麼一兩個.可他們很能夠在進黌舍時候就是那樣的人。

你如果然想聽我講你想要曉得的第一件事能夠是我在甚麼處所出世我不利的童年是如何度過我父母在生我之前乾些甚麼以及諸如此類的大衛科波菲爾式廢話可我誠懇奉告你我偶然奉告你這統統。先這類事情叫我煩厭;其次我如果細談我父母的小我私事他們倆淮會大脾氣。對於這類事情他們最輕易活力特彆是我父親。他們為人倒是挺不錯――我並不想說他們的好話――可他們的確很輕易活力。再說我也不是要奉告你***我全部自傳。我想奉告你的隻是我在客歲聖誕節前所過的那段荒唐餬口厥後我的身材全部兒垮了不得不離家到這兒來療養一陣。我是說這些事情都是我奉告dB的他是我哥哥在好萊塢。那處所離我目前不幸的住處不遠以是他常常來看我幾近每個週末都來我籌算鄙人個月回家他還要親身開車送我歸去。他剛買了輛“美洲豹”那是種英國小轎車一個小時能夠駛兩百英裡擺佈買這輛車花了他將近四千塊錢。比來他非常有錢。疇昔他並不有錢。疇昔他在家裡的時候隻是個淺顯作家寫過一本了不起的短篇小說集《奧妙金魚》不知你傳聞過冇有。這本書裡最好的一篇就是《奧妙金魚》講的是一個小孩如何不肯讓人看他的金魚因為那魚是他本身費錢買的。

“我來給你脫大衣吧敬愛的”她說。她冇聞聲我問候斯賓塞先生的話。她的耳朵有點聾。

在每次橄欖球比賽中總很少見到女孩子。隻要高班的門生才氣夠帶女孩子來看球。這確切是個陰沉可駭的黌舍不管你從哪個角度看它。我總但願本身地點的處所起碼偶爾能夠瞥見幾個女人哪怕隻瞥見她們在搔胳膊、擤鼻子乃至在吃吃地傻笑。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁