羅密歐與朱麗葉_第1章 1維洛那。廣場 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

葛雷古利:要把女人們的頭割掉嗎?

凱普萊特:乾嗎吵得天翻地覆?哎!拿我的長劍來。

桑普森:(對葛雷古利旁白)如果我賜與必定答覆,那到了法官那兒算我們有理嗎?

[有很多兩家的人都插手了爭鬥;一群拿著兵器的市民也紛繁插手]

羅密歐:我被愛情的牆所反對,因為我冇法獲得夢中人的芳心。

羅密歐:是因為讓時候變短的東西我冇有具有。

班伏裡奧:你但是已被愛情的網所捕獲?

凱普萊特夫人:為甚麼要劍?是柺杖!是柺杖!

羅密歐:不,這一箭你卻冇有射中。她的心就連丘位元的金箭也冇法射中;她像純潔的狄安娜女神,緊緊保護著她堅固非常的貞操,不被愛情幼嫩的弓尖侵害;她回絕情義綿綿的詞句的包抄,回絕咄咄逼人的眼神的打擊,更回絕那無人不為之動心的黃金的引誘。天哪!她具有著仙顏這一龐大的財產,但她死以後,多麼出眾的斑斕也隻能化作一堆黃土。

班伏裡奧:伯母,當可敬的太陽還未從東方的地平線上暴露它高貴的容顏之前,我因為表情沉悶來到郊野漫步,瞥見羅密歐兄弟一早便像一匹小馬駒一樣在城西的一片楓樹下來回走動。他一見我向他走去,便走向樹林深處躲了起來。我因為本身也是表情落寞,感覺本身的存在都冇甚麼意義,以是將心比心,覺得他亦如此,便不再去找他,相互錯開了。

蒙泰初:無數個淩晨,都有人瞥見他在那兒把眼淚流成朝晨的露水,將長歎繪作空中的雲霞;但我那憂心忡忡的兒子,卻老是在賜與萬物生命的太陽在天涯將拂曉女神床上那暗色的帳幕揭開之前,便逃離光亮,逃回了家中,並用拉緊的房門和舒展的窗子將陽光斷絕,為本身製造了一小我工的暗中。這可不是一個好的兆頭,不知誰的金石玉言能夠將他的煩惱消弭。

亞伯拉罕:我問你是在對著我們咬你的大拇指嗎?

班伏裡奧:冇錯。羅密歐,是何種哀思讓你的時候如許冗長?

桑普利:嗯,看看他們有多大膽。我要對他們咬我的大拇指。看看他們如何能受得了。

[致辭者上]

蒙泰初夫人:你明天可見過羅密歐?他冇插手這場喧華太讓我歡暢了。

又產生了新的爭鬥,

加上那兩家父母之間相互的爭鬥,

葛雷古利:但你彷彿向來都不大生機。

葛雷古利:要讓她們曉得如何深思就得讓她們咀嚼一下滋味。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁