勞倫斯:哀思的女兒啊,我現在就有空。伯爵,我不得不請您分開一會兒了。
勞倫斯:就在禮拜四嗎?這未免也太倉促了。
朱麗葉:如果我作了答覆,便變成了向你懺悔。
巴裡斯:或許禮拜四便能夠成為究竟,愛人。
第四章1維洛那。勞倫斯神甫的寺院
巴裡斯:因為提伯爾特的死,她流了太多的眼淚,以是我冇有跟她談些甚麼,因為維納斯是不會在一間愁雲覆蓋的屋子裡展露淺笑的。神甫,之以是她的父親如此急著讓我們結婚,是因為看到她整天不斷地墮淚,怕她過分悲傷會出甚麼事情;一小我呆在屋子裡最輕易無端哀思,如果有人作伴,或許能夠為她解除哀思。現在您應當明白為甚麼我們要倉促結婚了。