論語_第12章 論語雍也(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

⑤臨:麵對、麵對。此處有“管理”的意義。

伯牛病了,孔子前去看望他,從窗戶內裡握著他的手說:“喪失了這小我,這是命裡必定的吧!如許的人竟會得如許的病啊,如許的人竟會得如許的病啊!”

從本章裡孔子與冉求師生二人的對話來看,冉求對於學習孔子所講授的實際產生了畏難情感,以為本身的才氣不敷,在學習過程中感到非常吃力。但孔子以為,冉求並非才氣的題目,而是他思惟上的畏難情感做怪,以是對他提出攻訐。

①桑伯子:人名,此人平生不成考。

本章中,孔子又一次獎飾顏回,對他作了高度評價。這裡講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精力,這裡包含了一個具有遍及意義的事理,即人老是要有一點精力的,為了本身的抱負,就要不竭尋求,即便餬口貧寒困頓也得意其樂。

①犁牛:即耕牛。當代祭奠用的牛不能以耕農代替,係紅毛長角,伶仃豢養的。

④釜:音fǔ,當代量名,一釜約即是六鬥四升。

【譯文】

⑤庾:音yǔ,當代量名,一庾即是二鬥四升。

6.6 子謂仲弓,曰:“犁牛①為之騂且角②。雖欲勿用③,山川④棒舍諸⑤?”

①說:音yuè,同悅。

【評析】

【譯文】

6.9 季氏使閔子騫①為費②宰,閔子騫曰:“善為我辭焉!如有複我③者,則吾必在汶上④矣。”

孔子對子夏說:“你要做君子儒,不要做小人儒。”

②果:判定、定奪。

孔子方張辦事簡明扼要,不囉嗦,不拖遝,判定利落。不過,任何事情都不成過分度。如果在辦事時,一味尋求扼要,卻馬草率虎,就有些不敷安妥了。以是,孔子聽完仲弓的話今後,以為仲弓說得很有事理。

③短折死矣:顏回死時年僅31歲。

④夫:音fú,語氣詞,相稱於“吧”。

【評析】

【原文】

【本篇引語】

【註釋】

【原文】

【譯文】

【註釋】

①伯牛:姓冉名耕,字伯牛,魯國人,孔子的門生。孔子以為他的“德行”較好。

【原文】

⑤其舍諸:其,有“如何會”的意義。舍,捨棄。諸,“之於”二字的合音。

6.14 子遊為武城①宰。子曰:“女得人焉爾②乎?”曰:“有澹台滅明③者,行不由徑④,非公事,何嘗至於偃⑤之室也。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁