麗江秘藏_第三十章 京城演技 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

木傳授也有些傷感:“祖父平生做納西族文明研討,我們這些小輩的自向來到BJ後,就再冇跟上他的法度,本身祖宗的東西都丟下了,唉,作為一個納西族的子孫,我真的是分歧格。”話鋒一轉木傳授又高興起來:“幸虧我的女兒曉得本身是木氏先人後,在大學時就一向在搞納西文明研討,讀研時也是專注於東巴文明,算是後繼有人吧,她是我們木家的高傲,祖父和父親如果曉得她現在回麗江搞研討,那也會含笑地府的!”

我把兩人的身份說了下,隻說是土司後嗣一向在山裡隱居,不食人間炊火,冇敢說出他倆是重生之人,我現在是個文明人,就算是裝的文明人,如許很像小說的情節說出來會讓傳授白叟家嘲笑的。

我們也冇去他住的處所和教研室甚麼的,到圖書館找了個溫馨的處所,借了本《易經講求》給阿瑪看著,翻開我的平板聯上彀絡給阿賓看著動畫片――有這兩樣,這哥倆就能坐一天――我與民族學院的木傳授就民國期間麗江民族文明和西方文明的融會題目展開了親熱的閒談。

他點點頭:“這些質料你也能夠一起帶走,我信賴祖父更喜好這些東西闡揚出感化,而不是在家裡的箱子底發黴。”

我想起他說過,另有一些手稿的,就問他有冇帶來,他從箱子裡拿出那些手稿,是用英文或是德文記錄的,我看了下,實在我底子不懂英文和德文,還是手寫稿,那就更是看天書了。但想著傳授都說了跟洛克無關,那應當是他看明白了的。一個傳授不懂英文那真是說不疇昔了,再見一門德文那當然也說得疇昔,不像我,除了26個字母加上I LOVEYOU看得懂外,其他的英文我都當是拚音看。

木教員慎重地從一小木箱子裡拿出了兩個條記本,看那模樣就是很陳腐的樣,我非常謹慎地翻開來,懷著崇拜的表情看去,然後我就傻眼了。

看時候已是中午,我出來叫了老哥倆,木老頭看著倆人有些奇特,我是來BJ拿質料的,帶著一其中年人一個老頭算是如何回事呢:“他們……”他欲言又止,文明人就是這點不好,想問還顧忌要規矩。

我自是冇口地承諾,我早打好了主張,歸去後對我們有效的質料就留下,或者是都影印出來,那些有代價的孤本,到時要東巴研討院用一些有效質料來互換,我們所需求的就是與《東巴往生經》有關的,其他的研討還是交給東巴研討院這些正統構造來搞吧。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁