金銀島1_最後一夜 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“想必這麵鏡子見證過很多奇特的事。”普爾小聲說。

“先生,這些恰是我幫他買來的藥品,他每次都叮嚀買這一種。”普爾話音剛落,水壺內裡的水燒開了,沸騰的聲音嚇了他們一跳。

我敬愛的厄特森:

亨利・傑基爾

他們走了出去,把練習講堂的門緊舒展上。厄特森告彆了那些圍坐在火爐邊的仆人,又一次鑽進大風中,行動艱钜地返回他的事件所,籌辦細心瀏覽那兩份自述。答案終究要揭開了。

“你先坐下,把這杯酒喝了,”狀師說,“彆焦急,到底產生了甚麼事?請漸漸奉告我。”

“我們遲了一步。”厄特森嚴厲地說,“既來不及救他,也來不及獎懲他。海德現在已經獲得了應有的獎懲。現在,我們要做的是去找你仆人的屍身。”

普爾在口袋裡摸索了一陣,取出一張揉皺了的紙。狀師哈腰靠近蠟燭,細心瀏覽上麵的筆墨,內容是:“傑基爾博士向莫氏公司諸位請安。他已經肯定貴公司比來供應的某種貨樣純度不敷,分歧適他的需求。一八一一年貴公司曾賣給傑基爾博士大量此種藥品,博士現在急需此藥,煩請貴公司經心幫忙尋覓,如果另有同質量的殘剩藥品,非論多少都請頓時送到他府上,用度悉聽尊便。這對傑基爾博士非常首要。”函件的說話到這裡還很普通,但是前麵筆鋒一轉,寫信人的情感開端失控,他又加上了一句:“看在上帝的分兒上,就找找那批老藥品給我送來吧!”

“當然是你和我,先生。”普爾用大恐懼的語氣果斷地說。

“的確是如許。”厄特森接著說,“並且斷裂的處所已經生了鏽。”

“我的上帝,是普爾,你如何來了?”他驚奇地大聲說,並高低打量著普爾,“你為甚麼看上去這麼憂??是不是傑基爾博士病了?”

這類意想不到的交代讓厄特森嚇了一大跳,他幾近要落空節製,但他當即重新鼓起勇氣,跟著普爾一起走過嘗試室,走過那亂扔著板條箱和瓶子的練習講堂,來到樓梯中間。普爾停下腳步,表示他就在門邊好好聽著。他本身卻放下燭台,明顯下了很大的決計才踏上樓梯,舉起手叩了叩包裹著厚絨布的房門,說:“先生,厄特森先生來拜訪你了。”他說話的同時,還冒死向厄特森做動手勢,讓他細心聆聽。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁