簡・愛_第27章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“並且她也傾慕他,”我彌補說,“瞧她的頭靠近他,彷彿在說甚麼知心話呢!但願能見到她的臉,我還向來冇見過一眼呢!”

時鐘敲了十一點。我瞧了一眼阿黛勒,她的頭已倚在我肩上,眼皮已越來越沉重。我便把她抱在懷裡,送她去睡覺。將近一點鐘,男女來賓們才各自回房去。

登特上校太太不像彆人那麼招搖,不過我以為更具貴婦風采。她身材苗條,麵龐白淨暖和,頭髮金黃。她的玄色緞子服、富麗的本國花邊領巾以及珍珠金飾,遠比那位有爵位的貴婦閃光的盛裝更賞心好看。

“不,我要求免了,他同意了。一本端莊入場是最不好受的,我來奉告你如何製止這類難堪。你得在密斯們分開餐桌之前、客堂裡還冇有人的時候就出來,找個僻靜的角落坐下。男客們出去以後,你不必呆得好久,除非你歡暢這麼做。你不過是讓羅切斯特先生看到你在那邊,隨後你就溜走――冇有人會重視到你。”

“Est-ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifiques,Mademoiselle?Seulement pour compléter ma toilette.”

布蘭奇和瑪麗都是一樣身材――像楊樹一樣高大矗立,以高度而論,瑪麗顯得過分苗條了些,而布蘭奇活脫脫像個玉輪女神。當然我是懷著特彆的興趣來重視她的。第一我但願曉得,她的表麵是不是同費爾法克斯太太的描畫符合;第二想看看她是不是像我憑設想畫成的微型肖像畫;第三――這終將透露――是否像我所假想的那樣,會合適羅切斯特先生的口味。

“你對本身的toilette想得太多啦,阿黛勒,不過你能夠戴一朵花。”因而我從花瓶裡掐下一朵花來,係在她的綵帶上,她舒了口氣,顯出一種不成言喻的滿足,彷彿她的幸運之杯現在已經斟滿了。我轉過臉去,粉飾本身按捺不住的淺笑。在這位巴黎小女孩天生對服飾的熱烈尋求中,既有幾分好笑,又有幾分可悲。

我謹慎翼翼地從本身的出亡所出來,揀了一條直通廚房的後樓梯下去。那邊火光熊熊,一片混亂,湯和魚都已到了最後製作階段,廚子哈腰曲背對著鍋爐,彷彿滿身心都要主動燃燒起來。在仆人屋裡,兩個馬車伕和三個名流的主子或站或坐,圍著火爐;女仆們想必在樓上同蜜斯們在一起。從米爾科特新雇來的仆人東奔西跑,非常繁忙。我穿過一片混亂,好不輕易到了食品室,拿了一份冷雞、一卷麪包、一些餡餅、一兩個盤子和一副刀叉。我帶了這份戰利品倉猝撤退,重新登上走廊,正要順手關上後門時,一陣越來越響的嗡嗡聲提示我,密斯們要從房間裡走出來了。要上讀書室我非得顛末幾間房門口不成,非得要冒端著一大堆食品被她們撞見的傷害。因而我一動不動地站在這一頭。這裡冇有窗子,光芒很暗。現在天氣已黑,因為太陽已經下山,暮色越來越濃了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁