我想,對於白紙一樣純粹的孩子來講,任何詞彙於他都是全新的。我們以為“淺顯”的或“不淺顯”的,於他來講實在都一樣。“大灰狼落拓地漫步”和“大灰狼漸漸地走路”,在剛學說話的孩子聽來,並不感覺哪個更難瞭解。我們最後灌輸給他甚麼,他就接管了甚麼。有的家長給孩子講故事時,怕孩子聽不懂,把書麵語轉化成淺顯的口語,這實在冇需求。正如一個從小講漢語的人麵對英語時會難堪,而一個從小聽英語的孩子卻從不感覺聽英語是件困難的事一樣。以是千萬不要擔憂,孩子本性中對任何事情都充滿獵奇,給他“讀”或給他“講”,對他來講一樣有吸引力。
圓圓並不是那種兩三歲就能熟諳幾千字的“神童”,我也從冇決計教過她認字,冇給她做過一張識字卡。但就在她過完六週歲生日,離上小學另有半年多的時候裡,她給了我們一個欣喜――俄然間熟諳了那麼多字!
學習過程中如果再加上誇耀,那是最壞的,恐怕隻是在製造一個標緻的番筧泡吧。
在2008年召開的天下人大代表集會上,有一名代表發起應當讓小門生學習繁體字,多家媒體對這一發起停止了報導。這位代表的設法很好,但我憂愁的是,如果這一設法被貫徹到黌舍講授中,讓孩子們用現行的通例識字體例學繁體字,小門生真的要被累死了。
玩過幾次後,我們就悄悄地把她往稍龐大些的計算上引。
在對圓圓的教誨中,我深深地體味到,把學習生字融彙在平常餬口中,建立在大量的瀏覽根本上,是非常有效的教誨體例。不但孩子學起來輕鬆,大人實際上也輕鬆,事半功倍。
我想在這裡把我的做法談一談,目標是讓更多的孩子像圓圓一樣,輕鬆識字,早識字。這不但對於學前或小學問字階段的孩子成心義,也能夠對他平生的學習都產生深遠的影響。
繁體字不是不成以學,最首要的是如何輕鬆地學。
每當我看到有的家長洋洋對勁地宣稱他尚處於學齡前的孩子認了多少字或多少英語單詞,而他的體例是就製作一大堆卡片或把英語單詞貼得家裡到處都是,我老是有些擔憂,如許行嗎?
到圓圓十週歲小學畢業時,她已讀完了金庸全數的武俠小說,十四部共約三四十本;鄭淵潔係列童話故事數本;彆的另有本國名著如《簡愛》《魯濱遜漂流記》及中國古典名著《紅樓夢》等,其他零散的兒童文學冊本以及各種報刊雜誌則不計其數。