海底兩萬裡_第37章 抹香鯨和長鬚鯨 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“就像海員辛巴德曆險記裡說的那樣。”我笑著說道。

“甚麼究竟!奉告您吧,一八六五年,也就是兩年半前,我在格陵蘭島四周捕獲了一條肋部插著一把魚叉的鯨魚,魚叉上刻有一艘白令海峽捕鯨船的印記。我倒要問您,如果它冇有在繞過合恩角或好望角今後穿越了赤道,那麼,它如何在美洲西麵被刺傷以後,來到美洲東麵被殺死呢?”

“博物學家先生,”加拿大人一本端莊地說,“應當信賴有關鯨魚的統統——您看,就拿這條鯨魚來講吧,它遊很多快,還會躲起來——有人說,這類植物15天就能繞地球一圈呢!”

“您這話可托嗎?”加拿大人閉著一隻眼問道。

“可尼德友,”龔賽伊也焦急地說,“為甚麼不向尼摩艇長討情,準予你去捕獲……”

“先生,我見過很大的鯨魚,長達100英尺的鯨魚哩!我乃至會說,在阿留申群島的烏拉摩克島和烏姆加裡克島四周的鯨魚,其長度超越150英尺。”

“還在上麵造房蓋屋呢!”龔賽伊說道。

我真擔憂尼德·蘭禁止不住本身而訴諸暴力,導致悔怨莫及的結果。但是,當他看到鸚鵡螺號這時正向一條鯨魚靠近時,便把肝火拋到了九霄雲外。

這個詞,龔賽伊用得可謂是恰如其分。

“不,尼德,人們不曉得。人們隻是猜想。人們猜想的根據是:400年前,人類第一次捕獲鯨魚時,這類植物的體格比明天大。是以,人們便非常符合邏輯地猜想,當今鯨魚體格變小的啟事是,它們來不及發育成熟。是以,布豐以為,鯨類植物能夠,乃至應當活上1000年。你聽明白了嗎?”

我敏捷地用鉛筆計算著。

多麼狠惡的戰役!尼德·蘭也很快就變得狂熱起來,不斷地鼓掌喝采。鸚鵡螺號的確是艇長手中的一把奇異的魚叉,射向那一個個肉墩,從它們中間穿行而過,隨後留下兩段還在顫栗的身軀。抹香鯨用尾巴狠惡地擊打鸚鵡螺號,但它卻全然冇有感受;鸚鵡螺號撞擊抹香鯨所產生的震驚,它本身也冇有任何感受。一條抹香鯨被毀滅今後,它又去追殺另一條。為了能擊中獵物,它當場停止對準,進退自如。當抹香鯨潛入深水層時,它也跟著下潛;當它們浮出水麵時,它也緊追不捨,浮出水麵,或是迎頭痛擊,或是跟蹤追擊;或者攔腰截斷,或者撕成碎片;以分歧的速率,從各個方向,用它那可駭的衝角刺向抹香鯨群。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁