“那麼,先生,”加拿大人問道,“我能不能捕獲它們,就算是為了不讓我健忘捕鯨這個老行當?”
這條長鬚鯨冇能逃過抹香鯨的利齒。我認出這是一條南極鯨,扁頭,滿身烏黑。從解剖學的角度看,它跟白鯨和北角海疆的鯨魚的辨彆在於七根頸椎骨的連接體例分歧,並且比它的同類多兩根肋骨。這條不幸的鯨魚側躺在洋麪上,腹部都是被牙齒咬的洞穴,已經一命嗚呼。在它殘破的鰭上還懸著一條被它從搏鬥中救出來的幼鯨。它的嘴伸開著,任憑海水通過它的鯨鬚收支。
“我明白你的意義。”我說道,“這類計算題很輕易做,不過成果並不切確。”
“向來冇有,先生。我隻不過是在北極海疆的白令海峽和戴維斯海峽捕鯨。”
“那麼,為甚麼不會有更多的人呢?”加拿大人問道。
這時,龐大的抹香鯨群不竭地在向我們挨近。它們已經發明瞭長鬚鯨,正籌辦去攻擊它們。我們事前就能鑒定抹香鯨的勝利,不但因為它們的體形比它們那些冇有進犯性的敵手更適合打擊,並且因為它們能夠在水裡逗留更長的時候,不消浮出水麵呼吸氛圍。
“豈止是忍耐,而是認命。”龔賽伊應和道。
“大家長於使喚各自的兵器。”艇長盯著尼德·蘭說。
“這個,我見過。”加拿大人必定地說。
“朋友們,先生要答覆你們的是,鯨魚按照分歧的種類範圍於必然的海疆餬口,不會等閒分開。如果說一條鯨魚從白令海峽遊到戴維斯海峽,僅僅是因為在美洲海岸或亞洲海岸存在一條連接這兩個海峽的通道。”
一段時候以來,這位加拿大人不再跟我提起他的逃竄打算,變得寡言少語起來,幾近是沉默不言。我發明,這段冗長的囚禁餬口使他感到多麼壓抑。我感覺,肝火在他的心頭積聚。當他遇見尼摩艇長時,眼睛裡燃燒著陰沉的肝火。我一向在擔憂他那暴躁的性子彆把他推向極度。
“尼德,說吧!”
“我同意尼德友的說法,”龔賽伊說道,“我等著聽先生的答覆。”
“恰是如許。”龔賽伊表示附和。
尼摩艇長察看了一會兒在間隔鸚鵡螺號一海裡的洋麪上正在戲水的鯨魚群,開口說道:
“不,尼德,人們不曉得。人們隻是猜想。人們猜想的根據是:400年前,人類第一次捕獲鯨魚時,這類植物的體格比明天大。是以,人們便非常符合邏輯地猜想,當今鯨魚體格變小的啟事是,它們來不及發育成熟。是以,布豐以為,鯨類植物能夠,乃至應當活上1000年。你聽明白了嗎?”