“嗯?明天夜裡?”龔賽伊不解地說。
“很好,阿羅納克斯先生,這幾句話還比較入耳。”
[3]尼普頓:羅馬海神。
水中的人遊近我們,把臉貼在了玻璃上,盯著我們看。
“傳授先生,您剛纔說……”
“博物學家先生,這麼說來,這就是地中海嘍?”加拿大人用略帶挖苦的口氣問道。
我隻在一旁旁觀,一言不發。尼摩艇長將金條一塊一塊地從櫃子裡拿出來,整齊地排放在箱子裡,直到裝滿為止。我估計箱子裡有1000多公斤黃金,也就是說,代價將近500萬法郎。
我持續事情。但是,氣溫上升到了難以容忍的境地。
“甚麼時候,在那裡結束呢?”
“那麼,您希冀甚麼呢?”加拿大人問道。
這個題目冇人能夠答覆。吃過午餐,我來到客堂開端事情。一向到下午五點,我都在清算條記。這時,我感覺極其悶熱――或許是因為我本人的情感而至――不得不脫去了身上的絲質外套。這類征象難以瞭解,因為我們不是在低緯度地區。何況,鸚鵡螺號潛伏水裡,潛艇內的溫度理應不會降低。我看了一眼壓力錶,我們位於海平麵以下60英尺的水層,高氣溫不成能影響到這裡。
我重新走到窗前。此時,鸚鵡螺號已經停止了行駛,熱氣逼人,不堪忍耐。因為鐵鹽的染色感化,海水由白變紅。一股難聞的硫磺氣味滲入了全封閉的客堂。我瞥見了激烈的猩紅色火焰,使鸚鵡螺號上的電燈光黯然失容。
“或許在這裡,或許在中國。你也曉得,鸚鵡螺號行動敏捷,它橫渡陸地,就像燕子在天上飛一樣快,或者說,像特快列車在橫穿大陸那麼快。它底子不怕交通繁忙的海疆。誰說它不會去法國、英國或美洲海岸,在那邊策劃逃脫豈不跟這裡一樣無益?”
完了,尼摩艇長按了一下與海員艙相連的電鈕。四個海員不無吃力地把這隻箱子推出了客堂。接著,我聞聲他們用滑車把箱子吊上了鐵梯。
“尼德,你聞聲了嗎?”龔賽伊問道。
接著,我聽到平台上傳來的腳步聲。我明白了有人在解小艇,把它放到了海裡,小艇碰了一下鸚鵡螺號的側舷。然後,又沉寂如初。
我明白加拿大人想做甚麼。不管如何,既然他想做,我感覺還是談談為好。因而,我們三人坐在舷燈中間,如答應以避開一點浪花的濺沫。
“如果碰到後一種環境,我就設法篡奪潛艇上的小艇。我曉得如何把持它。我們鑽進小艇,然後鬆開螺栓,浮到水麵上來,就連在潛艇前麵駕駛艙裡的操梢公也不會發明我們逃脫。”