光陰釀_第三十七章 (中) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

[1]童時赴郡試:童年時赴府城招考。試,此指“童試”。明清期間應

無所見,笑其魘夢之誣[11]。翁述其異,且言有血證焉。相與檢視,如屋漏

甚脩潤。李以故無此物[3],近撫按之,順手而曲,殆如肉耎,駭而卻走。旋

其變。無何,女子攝衣登床[5],壓腹上,覺如百鈞重。心雖了了,而舉其手,

但視堂上作笑聲。即有青衣人大聲命作劇。其人報命方興[8],問:“作何劇?”

[8]粱(jiē皆)心:高粱稈心。

[6]攝衣:提起衣裙。攝,提起。

曰:“為桃故,殺吾子矣!如憐小人而助之葬,當結草以圖報耳[17]。”坐

荍中怪

[4]佃(tián田)人:指鄉村傭工。

盜稼者,因命佃人[4],乘月輦運退場[5];俟其裝載歸,而自留邏守。遂枕

苦,庭外忽聞夫人聲,急呼有鬼,一緩頰而女子已飄忽遁去[10]。夫人奔入,

屬官,專管一省的財賦和人事。這裡指藩司衙門。

設堂中,好像小兒輩用粱心所製者[8]。又頃之,二小人舁一棺入,長四寸許,

官四川巡撫,總督三邊,統理西征軍務。入清,官至刑部尚書。《長山縣誌》、

【註釋】

親登踐實之,高至數尺。忽眺望駭曰:“鬼物至矣!”眾急覓弓矢,物已奔

餘臭雲。

骸骨何存矣!”父又強嗚拍之[15],曰:“我已失口,悔無及。煩兒一行。

於碗,堅不成下;力稍懈,又縮之。翁恐其脫[3],命夫人急殺之。夫人鎮靜

之喪者用之。麻裙,麻布作的下衣。

[1]壓狐:睡夢當中感到胸悶氣促,俗稱“壓狐子”。壓,或作“魘”。

[8]齧:同“咬”。

術人聲諾,解衣覆笥上,故作怨狀,曰:“官長殊不了了!堅冰未解,

[1]大司寇:指李化熙,字五絃,長山(今山東鄒平縣)人。明崇禎進士,

肉。女負痛身離,且掙且啼。翁齕益力。但覺血液交頤,濕流枕畔。相持正

[6]康熙十七年:即公元一六七八年。

官駭詫,各有賜金。術人受而纏諸腰,乃扣笥而呼曰:“八八兒,不出謝賞,

[11]魘(yǎn掩)夢之誣:惡夢的幻覺。魘,惡夢,夢中惶恐。誣,以

堂上相顧數語。吏下宣問所長。答言:“能倒置生物[9]。”吏以白宮。少頃

念,何遽以孝服入人家[3]?正自皇惑,女子已出。細審之,年可三十餘,顏

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁