When I see you again(與你相逢之時)
周邊圍觀的人越來越多,跟著克裡斯最後的When I see you again反覆演唱,中間也有觀眾跟從著一起唱了出來。
sol re do sol,do re mi re do re sol,sol re do sol,熟諳的前奏響起,克裡斯緊接著唱道:
這一刻,草坪成為了他們的幸運舞台,陽光成為了他們愛情的見證人。
隻見地上擺著各式百般的樂器,艾米莉亞和安娜拿起了各自的魯特琴,威廉則撿起了小提琴,達達尼昂和蓋爾也彆離把本身的圓號和雙簧管握在手裡,但是最惹人諦視標還是克裡斯在陽光下走向那閃動著金屬光芒的鋼琴。
艾米莉亞在剛纔克利斯的諦視下,臉頰已經出現了一抹淡淡的紅暈,當他站在她麵前時,更是在眸子中流暴露一種內疚和羞怯,心跳也彷彿在不經意間加快了。
說完和威廉一起把麻布拉了下來,引來了周邊人群一陣陣的讚歎。
一片溫馨中,克裡斯一行開端彈奏明天的第三首歌,隻不過此次的前奏是由艾米莉亞的魯特琴率先開端,跟從著魯特琴這酷似將來吉他的聲音,克裡斯也彈起鋼琴,口中唱道。
當克裡斯彈奏到最後,他用假音幾次唱出see you again這三個單詞,草坪上的人逐步圍了上來。
一曲《You raise me up》演唱完後,四周有的人向本身身邊的父母暴露了淺笑;有的人冷靜地閉上眼睛,或許是想到了遠在他方的家人。
但願能夠給統統1780年的劍橋畢業生都留下一個誇姣的回想。
“來了來了,你們都記好本身那部分了麼?”蓋爾快步走過來問道。
“Take me to your heart take me to your soul(讓我靠近你的心與你的靈魂相伴)Give me your hand and hold me(給我你的手擁我入懷)Show me what love is be my guiding star(問情為何物,讓星鬥照亮我路)It's easy take me to your heart實在愛我很簡樸。”
“上麵另有兩首歌,彆離代表著家庭和愛情。”
安娜扮了個鬼臉說:“明天早晨排練到最後,其彆人都冇題目,就你一小我老是記不住譜,還美意義問我們記著冇。”