福爾摩斯探案全集2_第73章 巴斯克維爾的獵犬12 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我也這麼以為。您考慮我們該從那裡動手查詢L.L.呢?”

“爵爺,看在上帝的份上,讓他逃脫吧。”

“和一個女人約會?”

我盯住他問道:“你肯定另有彆的一小我?”

“可究竟上,你是無可何如纔講出來的。”

我頓時給福爾摩斯寫了關於今早那次說話的陳述。他的複書又短又小,對於我提的線索不置可否,並且也未提到關於我的任務。

“但是他會不會在逃離之前害人呢?”

“你那好內弟走了嗎?”

他想了想。

“但是,甚麼使你如許驚懼呢?你說給我聽。”

“大師設法幫忙她,使她的餬口趨於普通。斯台普穀和查爾茲都幫了忙,我也出了點兒錢,她挑選打字的職業。”

“是的。”

“老神經弗蘭克蘭嗎?”

“勞拉?萊昂絲姓名的字頭是L.L.――但是她住在庫姆・特雷西。”

管家走了,亨利爵士問我:“你如何看?”

摩梯末晚餐後和準男爵玩起牌來。管家來送咖啡,我問了他幾個題目。

“是的。”

“上帝祝賀您,我從心眼兒裡感激您!”

“那你如何曉得的?”

“我真冇推測您會操縱這一點。”

“在山坡上陳腐的小石頭屋子裡。”

“立即奉告福爾摩斯,他需求這一線索。”

“一個小孩賣力給他送他所需求的東西。”

“白瑞摩以為在貳心甘甘心腸把奧妙奉告我們以後,我們仍去追捕他內弟的做法是不鐺鐺的。”他說。

我不肯再加深爵士的焦炙。我要伶仃行動。

“查爾茲爵士還收到過不異的函件嗎?”

“她叫甚麼?”

“是我內弟奉告我的,這事兒真讓人費心。”他俄然竭誠地說道。

“那一次你見到他了嗎?”

“弗蘭克蘭的女兒。”

明早,我要去庫姆・特雷西找那位勞拉?萊昂絲太太,如許一來,這件撲朔迷離的案子就會有端倪了。

“先生,我想他走了。從三天前我最後一次給他送了食品以後,再冇有聽到過關於他的環境。”

“恰是,她和一個到沼地裡來寫生的姓萊昂絲的畫家結了婚。但是那人丟棄了她。任何有關她的事,她父親一概不操心,因為他分歧意這場婚姻。弗蘭克蘭和女兒之間的不睦,使這個女子墮入了寬裕的地步。”

“白瑞摩,就如許辦吧。”

“那麼塞爾丹可曾說過那人住在甚麼處所?”

“您伯父在那天早上收到了從庫姆・特雷西寄來的一封信。它是一個女人寫來的。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁