福爾摩斯探案全集2_第64章 巴斯克維爾的獵犬3 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“關著,還鎖著呢。”

“要出去嗎,華生?”福爾摩斯問。

“正相反,我到德文郡去過了。”

“那麼,我能幫您做點兒甚麼呢?”

“再就教個題目,您說在查爾茲爵士死前,曾有人在沼地裡瞥見過這惡魔嗎?”

“是的。”

“有的,在路的兩旁各有一條六英尺寬的草地。”

福爾摩斯想了一會兒。

“厥後又有人見到嗎?”

“他是在迴避甚麼才跑的呢?”

“著涼了嗎,華生?”他問。

“他的雪茄兩次掉下菸灰來。”

“我想啟事是來自沼地的。隻要一小我嚇壞了纔會不向屋子而向相反的處所跑。另有,那晚,他在等誰呢?為甚麼他要在水鬆夾道而不是在本身的房間裡等呢?”

“為甚麼一小我會用腳尖走路呢?”

“冇人查抄過嗎?”

“嗯。那條水鬆夾道,沿著這條線伸展下去,沼地在右邊,這兒是格林盆村,摩梯末就住在這兒。五裡以內,隻要幾座房屋,這裡就是賴福特莊園。這裡有一座被標明的房屋,能夠就是那位生物學家斯台普穀的室第。這是兩家沼地的農舍,高陶和弗麥爾家。十四英裡外是王子鎮的監獄。這些房屋之間和四周的沼地,就是產生這場悲劇的舞台。”

“是的,是在柵欄門那一麵的路邊上。”

“輿圖很詳細吧?”

“可他每晚都出去啊!”

“我冇說錯吧?”

“他是在逃命,冒死地跑,直跑到心臟分裂伏在地上死去為止。”

“是在柵欄門那麵嗎?”

“你覺得我一向呆在這裡嗎?”

“這麼說,要想到水鬆夾道裡來,必須從查爾茲爵士的宅邸或是由那扇開向沼地的門出來了?”

“那晚氣候如何?”

“很詳細。這就是與此事有關的地區,中間的處所就是巴斯克維爾莊園。”

“當然,但這隻不是。”

“因為你顯得很輕鬆,使我很想耍個小把戲逗你。一名名流在泥濘的雨天外出,早晨返來的時候身上卻很潔淨,他必然是整日坐著不動。並且,他又冇有靠近的朋友。這麼一想,他到哪兒去了,不是很清楚嗎?”

“我不以為他每晚都在通往沼地的門前站立等候。正相反,他是用心迴避沼地的。那天早晨他是在那邊等過的,並且是在他要解纜去倫敦的前夕。事情已有線索了。”

“冇有。”

“該如何解釋呢?”

“嗯,白日想了很多。”

“我會這麼做的。”當他走到樓梯口時,福爾摩斯叫住了他。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁