“上帝保佑你!”他大聲喊道,“你挽救了我的名譽。”
“你屋子裡有甚麼值得偷的東西嗎?”
“等了很長時候。沃金教堂的鐘聲一刻鐘一刻鐘地響疇昔。最後在淩晨兩點鐘擺佈,我俄然聽到拉動門閂和鑰匙轉動的響聲。那扇供仆人收支的門翻開了,約瑟夫?哈裡森先生在月光暉映下走了出來。”
“啊,能夠,我情願。約瑟夫也同去吧。”
“天啊!”我的同窗嗟歎道,“莫非在十週中,那份檔案一向和我一起在那間屋子裡嗎?”
“我記得。”
“繃帶能申明一些題目,”我說,“快奉告我們吧?”
“我已查明此案究竟顛末是如許的:他從傍門進入交際部,但發明那邊冇人。正在按鈴時,他看到了桌上的檔案。他裝上了那份極有代價的國度檔案。正像你回想的那樣,幾分鐘後看門人才提示你,但是盜賊已逃之夭夭了。
“有何動靜?”他焦急地問。
“吃完飯再說,今早我從薩裡趕了三十英裡路。”
一起上我倆都在說著此事,但是誰也想不出一個得當的來由來解釋他的新行動。
她很快點了點頭,表示承諾了,這時那兩小我剛好走進屋來。
費爾普斯抓著福爾摩斯的手吻個不斷。
我勸說他睡覺。可我和他一樣冇法安睡,想著一係列的疑問,好久才睡著。
“如許便能夠幫你未婚夫的大忙。快點!承諾了吧!”
“那麼!約瑟夫是一個惡棍和盜賊了!”
“你最好不要去,”福爾摩斯說,“我想你必須留在這裡。”
“並冇有值得偷的東西。”
“和我們一塊兒去倫敦。”
我醒來時,已經七點了,因而頓時起來去了費爾普斯房裡,發明他麵龐蕉萃,必定是整晚都冇睡。他第一句話就問福爾摩斯返來了冇有。
“哈裡森蜜斯,”福爾摩斯很嚴厲地說,“你必然坐在這裡不要動。在任何環境下請你不要分開。這很首要。”
“約莫你要我今晚住在倫敦吧?”
“你感覺昨晚才碰斷的嗎?這陳跡看上去很陳腐,不是嗎?”
“接下來停了非常鐘擺布,那人彷彿在聽我是不是被驚醒了。接是窗戶漸漸地被翻開,收回輕微的吱吱聲。我再也忍不住了,就從床上跳起來猛地拉開百葉窗。在窗戶上有小我蹲伏著,看到我以後他回身便跑了。我冇看清他是誰,因為他頭上戴著蒙麵布,矇住了麵孔下半部。我隻能必定他手中拿著凶器。在他回身逃竄時,我清楚地看到閃閃的刀光。”