福爾摩斯探案全集1_第7章 血字的研究7 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我孔殷地問道:“阿誰案子是……?”

“亨茲狄奇區,鄧肯街十三號,離這裡很遠。”

“你姓……”

老太婆叫了起來:“謝天謝地!莎莉今晚可要歡暢死了。這恰是她的戒指。”

“我姓索耶,莎莉姓丹尼斯,她丈夫叫湯姆?丹尼斯。他在船上但是個奪目、樸重的小夥子,公司裡冇有人能夠比得上他。可他一登陸,卻又嫖女人又酗酒……”

“他來了我該如何辦?”我問。

“為甚麼?”

“你先看看這個告白,”福爾摩斯說,“明天上午,調查完這個案子今後,我頓時就把這則告白登在了各家報紙上。”

“冇有。”

我遵循福爾摩斯的表示對她說:“這個戒指是你的,很歡暢,現在終究物歸原主了。”

福爾摩斯出去的時候,已經快九點了。我不知他要去多久,隻好呆坐在房間裡,一邊抽菸鬥,一邊翻著一本昂裡?摩耳傑的《坡海米傳》,等他返來。十點鐘時,女仆人歸去睡覺了,十一點鐘時,房東太太回房睡覺的腳步聲也傳來了。快到十二點時,我才聽到福爾摩斯開鎖的聲音。一會兒,他排闥出去,看不出他是歡暢還是沮喪,但能夠肯定,他此次冇有勝利。但終究是開闊克服了懊喪。俄然他歡暢地大笑起來。

我問道:“環境如何樣?”

“這冇甚麼。不過,如果真有人來認領,我可冇有戒指。”我答覆說。

“是菲利普·特克羅伊,也不曉得這是個甚麼人物。書的扉頁上寫著‘威廉?懷特藏書’,墨水早已褪了色。不曉得這位威廉?懷特是甚麼人,大抵是十七世紀某位講究實際的狀師,就連他的筆跡都帶有法律行文的味道。我看,我們的客人來了。”

“我從戎時用過的左輪手槍還在。”

“千萬不能讓蘇格蘭場的差人曉得這件事。”福爾摩斯說著,坐在了椅子上,“他們必定會藉此機遇抨擊我的。但是,即便他們嘲笑我,我也不怕,我遲早會挽回麵子。”

我驚奇地大聲說道:“你是說那位弱不由風、行動盤跚的老太婆竟然能瞞過你和車伕,在馬車利用過程中跳下車去嗎?”

“必定是阿誰穿方頭靴子、棕色外套的紅臉男人。即便他不來,他也會打發一個同謀者來。”

“甚麼老太婆,我們兩個纔是真正被騙被騙的老太婆呢!”福爾摩斯憤恚地說道,“我們被人騙了,竟然還不曉得。我想那小我必定是一個奪目無能的小夥子,並且演技相稱的高,能夠稱得上是一個地隧道道的演員。他曉得我會跟著他,以是使了一個金蟬脫殼之計,偷偷地溜了。這些足能夠證明,阿誰凶手毫不是伶仃一人,他身邊有很多的朋友,都情願幫他。看來,那小我冇有我們設想得那麼簡樸。好了,你從速歸去睡吧,你也夠累的了。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁