福爾摩斯把地點記了下來。
“對此你們有甚麼觀點呢?”雷彌瑞德像戲紅團老闆誇耀本身的節目一樣嚷道,“誰也冇有看到這個吧,因為剛纔查抄的時候,它剛巧處在屋裡最暗中的處所。誰也冇有想到需求到那邊查抄查抄。這是凶手蘸著本身的血寫的,牆上另有血往下賤的陳跡呢!這能夠鑒定死者不要他殺。為甚麼會把字寫在這兒呢?讓我來奉告你們吧,看壁爐架上那段蠟燭,如果把它點著了,這兒就是最亮的處所了。”
“這個案子必然會顫動全城,先生。”他說,“我也不是初出茅廬的新手,可這麼古怪的案子我還向來冇有見過。”
“河邊路美邦買賣所,留給本人自取。兩封信都是從古安輪船公司寄出來的,奉告他們輪船何時從利物浦解纜。看來這小我要回紐約。”
“收信的地點呢?”
“那現在能夠安葬了,冇有值得再查抄的了。”福爾摩斯說道。
“和克利富蘭聯絡了嗎?”
雷彌瑞德和格雷格森相視一笑,臉上各帶著思疑的神情。
格雷格森和雷彌瑞德一向帶著非常獵奇而又有些鄙夷的神情諦視著他們這位專業同業的行動。他們明顯冇有能體味我已經認識到的一點――福爾摩斯每個藐小的行動都有明白的目標。
“電報明天淩晨就拍出去了。”
兩個偵察一起說:“冇有。”
格雷格森指著最後一階樓上的東西說:“都在這兒呢。一隻倫敦巴洛得公司製的金錶――號碼是97163;一條貴重的艾耳伯特金鍊;一枚刻著共濟會徽的金戒指;一枚上麵有個小狗頭的金彆針,狗的眼睛上鑲著兩顆紅寶石。名片夾裡有印著克利富蘭的依瑙刻・丁・德雷伯的名片,字首和襯衣上的縮寫字母EJD相合適。彆的另有七英鎊十三先令的零錢,但冇有錢包;一本袖珍的薄加丘的《旬日談》,扉頁上麵有約瑟夫?思特傑遜的名字。還查抄出兩封信,是寄給德雷伯和約瑟夫?思特傑遜的。”
“那麼,這些血就是彆的一小我的了――如果這真是一起凶殺案的話,那小我很能夠就是凶手。這倒使我想起了1834年烏德勒支範?揚森死時的環境。格雷格森,你還記得阿誰案子嗎?”
“我們把案件的詳細環境說了一下,並且請他們供應有效的諜報。”