福爾摩斯探案全集1_第5章 血字的研究5 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

格雷格森指著最後一階樓上的東西說:“都在這兒呢。一隻倫敦巴洛得公司製的金錶――號碼是97163;一條貴重的艾耳伯特金鍊;一枚刻著共濟會徽的金戒指;一枚上麵有個小狗頭的金彆針,狗的眼睛上鑲著兩顆紅寶石。名片夾裡有印著克利富蘭的依瑙刻・丁・德雷伯的名片,字首和襯衣上的縮寫字母EJD相合適。彆的另有七英鎊十三先令的零錢,但冇有錢包;一本袖珍的薄加丘的《旬日談》,扉頁上麵有約瑟夫?思特傑遜的名字。還查抄出兩封信,是寄給德雷伯和約瑟夫?思特傑遜的。”

這些我是厥後才重視到的,因為我當時的重視力全數放在了僵臥在地板上的那具可駭的屍身上。隻見它抬頭朝天躺在地板上,落空光芒的眼睛茫然地盯著褪了色的天花板。死者約莫有四十三四歲,中等身材,寬肩膀,一頭捲曲的黑頭髮,還留著短短的鬍子。上身穿戴厚厚的黑呢號衣上衣和背心,下身穿淡色的褲子,領口和袖口一塵不染。一頂刷得乾清乾淨的弁冕放在死者身邊。他緊握雙拳,雙臂伸開,兩腿交叉在一起,看來死前曾有過一番痛苦的掙紮。他那生硬的臉上帶著驚駭的神情,那是一種我向來冇見過的仇恨的神情。死者那凶暴可駭的麵龐,加上陷落的額頭、扁平的鼻子和凸起的下巴,再加上他那不天然的扭曲姿式,看上去猙獰可怖,令人不寒而栗。我也見過各種百般的死人,但還向來冇有看到過比這個倫敦市郊臨街通衢旁這所暗中、陰沉、令人不寒而栗的空屋子裡發明的死者更加可怖的了。

雷彌瑞德和格雷格森相視一笑,臉上各帶著思疑的神情。

福爾摩斯說:“你如何曉得它會使案情更龐大呢?這麼看著它有甚麼用,剛纔你在死者衣袋裡查出了甚麼?”

“那麼,這些血就是彆的一小我的了――如果這真是一起凶殺案的話,那小我很能夠就是凶手。這倒使我想起了1834年烏德勒支範?揚森死時的環境。格雷格森,你還記得阿誰案子嗎?”

“被毒死的。”歇洛克・福爾摩斯簡練地答了一句便大步向外走去,但在門口又站住腳彌補道:“另有一件事,雷彌瑞德。‘拉契’是德語‘複仇’的意義,以是不要華侈時候去尋覓甚麼‘瑞切爾’蜜斯。”

雷彌瑞德應了一聲:“一點兒也冇有。”

瑞契(RACHE)

“當時我就調查了,先生,”格雷格森說,“告白稿已被送到報館,並且也派人到美邦買賣所去密查動靜了,現在還冇返來。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁