福爾摩斯探案全集1_第48章 冒險史6 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

我信賴,我不比福爾摩斯笨,但是,和他在一起,我老是有一種感受:我太笨了。比如說這件事吧,凡是他瞥見的我也瞥見了,凡是他聽到的我也聽到了,但是聽他一說,就曉得他已經把握了事情產生的來龍去脈,乃至還預感到今後將要產生甚麼事。我呢,甚麼也冇有發覺出來,對這件事還是很胡塗。當我坐車回到肯新頓的住處時,我又重新到尾的把全部事情想了一遍。從阿誰紅髮人謄寫《大英百科全書》,到窺伺薩克斯―科伯格廣場,再想想臨分離時福爾摩斯的那番表示。早晨出去要辦甚麼事?為甚麼讓我帶槍去?到底要去哪兒?乾甚麼?從福爾摩斯的話中能夠得知,當鋪的阿誰年青伴計必定很難對於,他能夠要耍一些把戲。我總想把這些事理清,但是總也得不出成果,思前想後,全部事件仍然一片渾沌,仍然怪誕不經。冇體例,隻能不去理睬它們,歸正早晨就會明白了。

我從家裡出來時是九點一刻,我穿過公園,也就是穿過牛津街到貝克街。我瞥見門口停著兩輛雙輪雙座馬車。我走進過道,聽到了樓上說話的聲音。進了福爾摩斯的房間,瞥見他和彆的兩小我正說得熱烈。此中的一小我我熟諳,是差人局的偵察埃塞爾尼?瓊斯,另一小我是個瘦高個子的男人,他頭上戴著一頂閃光的帽子,身上穿戴厚厚的、講求的號衣大衣。

“快到了,”我朋友說,“這個叫麥裡維瑟的人是銀行的董事,對這案件很有興趣;我以為也該把瓊斯帶上,雖說他乾這一行是太笨了點兒,可彆人不錯,並且有個特大的長處,那就是隻要他抓住了要擒拿的人,他就會英勇得像條猛犬,固執得像隻螯蝦。我們到了,他們正等著呢。”

他說:“我們起碼還要等一個小時,因為在阿誰當鋪老闆進入夢境之前,他們不會行動。隻要他睡著了,他們頓時會行動起來,他們行動得越早,那麼逃竄的時候也就越充盈。華生,我想你已經看出來了,這是倫敦一家大銀行分行的地下室。麥裡維瑟先生是這家銀行的董事長,他能夠奉告你,為甚麼那些膽小包天的罪犯會對這個地下室這麼有興趣。”

“我必須請您輕點兒!”福爾摩斯厲聲道,“您如許會給我們此次全麵反擊形成風險!光駕您坐到哪個箱子上去,好不好?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁