紅髮會啟迪
“敬愛的威爾森先生,你看看你的手,右手較著比左手大。你用右手乾活,是以,你右手的肌肉比較發財。”
“‘聽你這麼說我更不能瞭解了,因為你就完整有資格去申請阿誰空缺。
“‘不像您設想的那麼多,’他答覆說,‘您瞧,這個職位實際上隻限於倫敦人,並且得是成年男人。他年青的時候是在倫敦起家的,以是想為古城做點功德。並且我還傳聞申請人的頭髮必須是鮮紅的那種才行,淺紅或者深紅都冇有效。好了,威爾森先生,您要情願就去一趟好了。不過,戔戔幾百英鎊或許不值得您跑這麼一趟。’”
“噢,對,我確切忘了這一點。那麼寫東西呢?”
“很好,威爾森先生,那就請你開端吧。”
傑伯茨?威爾森聽了今後,哈哈大笑。他說:“太好了,我如何也冇有想到這一點。當初,我還覺著你是神機奇謀呢,但是說出來今後,就覺著冇甚麼了。”
“您的經曆太逗人了。”福爾摩斯說。他的拜托人頓了頓,拿出一個大大的鼻菸盒嗅了兩下,以提神醒腦。
我拿過了報紙,讀了起來:
“‘威爾森先生,我真想祈求上帝,讓我成為紅頭髮的人。’”
“是一八九○年四月二十七日的《紀事年報》,恰好是兩個月前。”
“不消。威爾森先生,這位先生在我勝利地破獲的很多首要案件中,既是我火伴,也是我助手。我毫不思疑,在調查你這個案件中,他也會賜與我最大的幫忙的。”
“阿誰矮個男人說,‘我覺著你這位朋友很合適這個職位,非常合適前提。在我見過的人中,再也冇有比他的頭髮色彩更好的了。’他向後退了一步,歪著頭,細心地看我的頭髮,把我都看得不美意義了。厥後,他就快速走向前一下握住我的手,向我表示慶祝。
“‘但是,會有幾百萬紅頭髮的男人去申請這個職位的。’我說。
“前幾天我們在會商瑪麗?薩瑟蘭蜜斯提出的阿誰非常簡樸的題目之前,我曾感慨地說過一番話,你該冇健忘吧:為了達到獨特的結果和非常默契的共同,就必須深切到餬口中去。餬口本身更富有冒險性,即便絞儘腦汁地設想也冇法和它比美。”