敦刻爾克(克裡斯托弗・諾蘭導演《敦刻爾克》原著小說)_暗夜魚雷 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

不過,麵對海灘上的困難,是“金鶯號”(Oriole)掃雷艦的艦長戴維斯上尉,想出了最實際可行的處理體例。“金鶯號”本來是克萊德河(River Clyde)上一艘老舊的明輪蒸輪船,吃水很淺。戴維斯操縱這項特性,他把船頭對準海岸,硬生生衝撞著陸。接下來的時候,“金鶯號”充當船埠,兵士們渡水而來,從船艏爬上船,然後在船尾搭上源源不斷的接駁船隻,送往停在外海的大型船艦。

最首要的是,居中的X線路終究掃淨水雷,開放通行。當天早上,三艘擯除艦率先試用,然後宣佈這條航路不受德軍在敦刻爾克東西兩麵設置的炮組擾亂。下午四點零六分,拉姆齊命令統統船隻白日一概利用這條新的線路。這不但將航程從八十七英裡收縮為五十五英裡,更將交通指導至克溫特浮標以西二十六英裡以外,這也意味著和S艇最愛好的打獵地點拉開二十六英裡的間隔。

與此同時,受創的“格拉夫頓號”一片混亂。魚雷(厥後明顯中了第二枚)粉碎了燈光設備,船上八百多名流兵在黑暗中四周亂竄。野戰維安軍隊的巴特萊特上尉也在船上,他是最後撤離布賴迪訥的職員之一。軍官的公用集會室已經坐滿了人,他隻得窩在船長室的小角落裡。爆炸聲讓巴特萊特大吃一驚,他摸索著尋覓前程。彷彿冇有逃生的機遇,但是他並不特彆擔憂。他記得在無數的美國戰役電影中看過近似場景。“加裡·庫珀(Gary Cooper)總會找到前程。”他安撫本身。

發電機室對這些細節一無所知,而統統諜報確切讓人放心。對於夜間的魚雷進犯,盟軍已經做了統統能夠的防備辦法。自從“夢娜島號”淩晨撞下水雷以後(幸虧當時是空船),就冇有產生嚴峻的船難事件。敦刻爾克並未傳來新的動靜,但是那兒的動靜老是來得較遲。下午結束之前,統統職員士氣昂揚。下午六點二十二分,替拉姆齊賣力聯絡事情的洛伊德少將(H. C. Lloyd)發電報給倫敦的陸軍總部:

團體而言,遠景彷彿非常悲觀,水兵戰役批示部(SKL)已經將兩支分遣隊(統共九艘艦艇)從德國的博爾庫姆島(Borkum)移轉到荷蘭的登海爾德港(Den Helder),和敦刻爾克的間隔收縮了九十英裡。比恩巴赫上尉的第一分遣隊和彼得森上尉的第二分遣隊已開端以這裡為基地沿著海岸行動。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁