道德經1_第七十五章無以生為,賢於貴生 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

是以輕死。

民之以是僻,治之以是亂,皆由上不由其下也,民從上也。

擾之故難治。

今後,兩人開端相互猜忌。因而,王允乘著他們內鬨的機遇,壓服呂布,殺了董卓。

[4]無以生為:不求厚攝生命。

漢末,董卓已經掌控著漢朝的朝政大權。他挾天子以令諸侯,大臣們對他敢怒不敢言。此中有一名大臣叫王充,他整天為此事擔憂。

--蘇轍

上以有為導民,民以有為應之。故多事而難治。

[6]貴生:厚攝生命。

解讀心得

2.治國需求有為而治,修身一樣如此。隻要淡泊寡慾,不尋求豪侈餬口,纔是真正的長於攝生。

食用當儉,賦稅當輕。在上者或取之於民太多,是奪民之食而使之饑也。上之庫藏,民之怨府也。庫藏之物,民之膏血也。民不難治,至於難治者,由上之人有為多欲,而民亦化上,是以難治也。漢文帝儘減民租,恭儉平靜而天下大治。其效著矣。

一夫之耕足以食數口,則奚至於饑哉?而至於饑者,以其上食稅過量矣。甘其食,美其服,安其俗,樂其居,則奚至於輕死哉?是以賢人無事而民自富,好靜而民自正。自富自樸自化自正。

4.事物生長都有其本身規律,人都有自理自治才氣,以是聰明人是順其天然,有為而治。不然,越管越亂,越描越黑。操心太多反招惡感。

百姓餬口饑困,是因為統治者征稅過量,以是百姓飽受饑餓。

一天,他正在家裡唉聲感喟被府裡的美豔歌妓貂蟬看到了。本來,貂嬋就非常戴德於仆人對本身的知遇之恩,以是她很想為仆人分憂。因而,在一個月明星稀的夜晚,她焚香跪地,禱告上天說:"我是老爺的婢女,願為老爺分憂,萬死不辭。"這時,王允剛巧來到花圃散心,聽到她的話,非常打動,趕快上前將貂嬋扶起。王允說:"你能為我分憂,我憂在那邊,你曉得嗎?"貂嬋答覆說:"曉得,大人。"

因為董卓迷戀美色,以是被王充盯住此缺點,用美人計和連環計把董卓撤除。可見,窮奢極欲,不滿足,是很傷害的。他們自發得在享用人生,是貴生,豈不知,這是最不長於餬口和享用生命的做法。以是不得善終。

[5]賢:賽過。

隻要不尋求豪侈餬口的人,才比正視攝生更高超。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章