阿爾梅達劇院版本最大的創新就在於:在第一幕當中,減弱了冉-阿讓的戲份,更加活潑而飽滿地勾畫出沙威和米裡哀主教兩個角色。
沙威所代表的是病態的保守者;而米裡哀主教所代表的則是果斷的信奉者。
不甘心被人如此欺負的冉-阿讓感到非常憂?,正在他悲觀沮喪的時候,他碰到了米裡哀主教。米裡哀主教是一名樸重、仁慈、富有憐憫心的人,對社會還是抱有一絲誇姣的但願,他美意收留冉-阿讓,讓他在本身家裡過夜。
更加難能寶貴的是,減少戲份以後的冉-阿讓不但冇有光芒暗淡,反而更加光鮮起來:
明天,藍禮的演出確切讓阿裡斯泰爾麵前一亮。不是因為柏林電影節或者奧斯卡的嘉許,也不是因為約翰-科德的讚不斷口和艾瑪-菲丁的孤注一擲,僅僅隻是因為藍禮。絕對的氣力,讓演出變成一種享用,同時也讓旁觀演出變成一種享用。
女王劇院版本當中,兩個角色都在第一幕當中淪為了串連劇情的副角,某種意義上成績了冉-阿讓的小我史詩,就彷彿“角鬥士”那部電影普通;而阿爾梅達劇院版本當中,兩個角色與冉-阿讓構成了鐵三角,閃現出了社會的人生百態,恢弘氣勢,洋洋灑灑。
但對於資深觀眾和專業人士來講,第一幕的前三十五分鐘裡,藍禮無疑是最閃爍的。
現在對於阿裡斯泰爾來講,戲劇的興趣實在未幾。演員的演出就是此中之一。
“冉-阿讓獨白(Valjean’s-Soliloquy)”,這就是第一幕最後的片段,將冉-阿讓的內心竄改實在而深切地閃現出來:米裡哀主教的仁慈和樸重打動了他,人物真正獲得了昇華。這一片段的難度,堪比“哈姆雷特”,對情感和演出都提出了超高要求。
但,走投無路的冉-阿讓卻為了生存,偷走了主教的銀器,籌辦叛逃。在逃竄途中,冉-阿讓再次被警/察抓住,扭送返來;關頭時候,米裡哀主教卻宣稱銀器不是冉-阿讓所偷,而是本身送給他的,並且連同銀燭台也一起贈送給他,就如許使得冉-阿讓免於監獄之災。
全部演出渾然一體、信手拈來、遊刃不足,從唱段到身材,從腳步到行動,從台詞到神采,從舞台空間應用到身材行動節製,涓滴看不出任何吃力之處,踏實妥當的根基功和爐火純青的表示力,真正地將戲劇舞台藝術解釋得賞心好看。