第16章 “我不想當商人”(4)[第2頁/共4頁]
但是,驚人的銷量袒護了公司內部一向存在的題目,題目首要出在帶領層的混亂。
和麥肯納一樣,史蒂夫也有著過人的天賦,能用簡樸、清楚,乃至帶點狂熱的說話來解釋極其龐大的技術觀點。麥肯納和史蒂夫曉得這對於蘋果公司來講是一大上風,公司的其他高管都冇有那麼能說會道。1977年,《紐約客》雜誌上的一篇長篇報導逐字記錄了史蒂夫插手一場電腦展會時對記者即興說的一段話,充分揭示了史蒂夫的深厚功力。當時的讀者對電腦知之甚少,記者能夠更加熱中於在報導裡用“赤身機”之類的專馳名詞,卻想不到用一些顯而易見的雙關調皮話,比如“咬”(bite)和“字節”(byte)的英語讀音是不異的。這位《紐約客》記者在蘋果公司的展台前碰到了史蒂夫。“我但願小時候就能用上小我電腦,”史蒂夫開端滾滾不斷:
那段時候,麥肯納和史蒂夫的乾係非常密切,不過麥肯納不會容忍史蒂夫那些討人厭的行動。“他的脾氣偶然候的確很糟糕,但向來冇有對我大吼大呼。我們會不會心見相左?當然會。我們會不會吵架?當然會。但團體來講,我們一向相處得很鎮靜,”他回想道,“有一次,我的助理奉告我,史蒂夫給她打電話時態度很差,大吼大呼,罵了很多臟話。下次再見到史蒂夫時,我對他說:‘不準再用這類態度跟我助理說話。’我助理說,史蒂夫以厥後我辦公室的時候,走到她房間向她劈麵道了歉。當時,在半導體行業當道的都是查理・史波克和唐・瓦倫丁如許的人,他們教會我,如果本身不敷強大,就會被彆人兼併。是以我敢對史蒂夫說,‘行了,史蒂夫,給我閉嘴。’史蒂夫不會硬碰硬,不過碰到那些奴顏婢膝的人,他天然會表示得非常強勢。”
《紐約客》是一本非技術雜誌,在向路過的記者先容這台極其龐大的機器時,史蒂夫嘗試了各種百般的體例去消弭淺顯人的瞭解停滯。史蒂夫能夠瞭解淺顯民氣裡深處對電腦的驚駭,擔憂平常餬口會被電腦掌控(史蒂夫多次操縱人們的這一擔憂來鼓吹本身的產品,特彆是1984年為了推出麥金塔電腦而拍攝的電視告白,其背景就選用了布希・奧威爾的寓言小說《1984》,小說假造了一個被“黨”和“老大哥”操控的集權獨裁社會)。史蒂夫體味人們對於電腦的無知,是以用了幾個易於瞭解的簡樸比方:雪佛蘭汽車、打字機、拍照機。在史蒂夫口中,利用電腦就跟拍照一樣簡樸,乃至把Apple II稱為“被順服”的機器。他還不忘給公司和Apple II貼金:把這台幾個月前由一群加州小屁孩兒設想的機器比作勞斯萊斯,而有著73年悠長汗青的勞斯萊斯汽車是產業出產的典範,代表了精英群體高雅的層次。他乃至把蘋果描畫為天下第一,這底子冇法證明,卻一下子讓蘋果這家小公司躋身巨擘的行列,與IBM、DEC和寶來公司並駕齊驅。史蒂夫是一名傑出的演說家,即興演說功力過人,麥肯納幫忙史蒂夫把他的天賦應用到了極致。