材料為王_第八章 對外引資 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“霍克先生,我們又見麵了!”徐書記與他緊緊相握,逗留了一兩秒鐘。一群手持相機的人擠到前麵,跟在徐書記身後的侍從、其他帶領們共同地讓開。

霍克不懂端方,來到門口不知該站在甚麼位置,還要懵懂向外走,市外事辦主任伸脫手臂,笑了笑:“彆忙。”

通過這段時候的察看,郭逸銘是一個愛國華僑,為海內把握這家美國公司的底牌做出了主動進獻。通過他的儘力,海內才精確體味到這家公司手握的幾項科技專利,能夠會對外洋科技生長,帶來的龐大代價,纔有了這場酒宴。

酒宴正式開端。

徐書記說話不徐不急,聲音渾厚,極富穿透力。他握著霍克的手,另一隻手也搭了上去,用力地搖了一搖。

北京飯店被收返國有今後,內部氣勢停止了重新改革,在儲存本來法國氣勢的根本上,大量利用了中式鏤空隔斷,傳統的中式圈椅與西式沙發錯落搭配,寬廣的空間、敞亮的暖色彩照明,中西式氣勢構成完美融會,大氣而又不顯張揚。

這篇祝酒辭,翻得郭逸銘直翻白眼。這內裡太多的汗青成語了,就中文來講,是一片非常超卓的文章,但對翻譯來講,的確是不成完成的任務。他隻能按其隱喻,乾巴巴地加以直白翻譯,可惜一篇好文章,俏眼扮給瞎子看,一點感化冇起到。

市外事辦主任悄悄推了一下,霍克心領神會,疾行兩步,主意向快步而來的徐書記伸脫手。

他當然曉得不能這麼說,急中生智,憋出幾句話:“中國事一個斑斕的國度,中國群眾也是一個熱忱好客的民族,這些天,我深深感遭到了中國群眾的友愛,對此深感激意。”

但令郭逸銘不測的是,席間徐書記一向在和霍克扳談,卻還是冇有一句話步入正題。霍克也感覺有些不對勁,在明天赴宴之前,他們倆還在客房內籌議了好久,對如何與中方合作,並將題目引向深切,指導對方主動說出合作投資的話,他們又如何欲擒故縱,搏得更大好處籌辦了很多。

翻譯貼著他的耳邊,將霍克實在的原話說給他聽。

這棟建成於1900年的老飯店,最早是由法國人投資製作,初期顛末兩次搬家,才落址於東長安街王府井南口,即現在這個位置,是北京建立首屈一指的初級飯店。抗戰勝利後,這裡曾作為專門歡迎美軍的初級接待所。束縛後,北京飯店歸屬於國務院構造事件局,成為國度處置國務活動和外事歡迎的首要場合。中美破冰之旅,尼克鬆總同一行便被安排下榻於此,是以北京飯店非同普通飯店,具有著特彆的政治職位。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁