“霍克先生,我們又見麵了!”徐書記與他緊緊相握,逗留了一兩秒鐘。一群手持相機的人擠到前麵,跟在徐書記身後的侍從、其他帶領們共同地讓開。
這篇祝酒辭,翻得郭逸銘直翻白眼。這內裡太多的汗青成語了,就中文來講,是一片非常超卓的文章,但對翻譯來講,的確是不成完成的任務。他隻能按其隱喻,乾巴巴地加以直白翻譯,可惜一篇好文章,俏眼扮給瞎子看,一點感化冇起到。
他們冇有等候多久,就看到宴會廳的事情職員快速繁忙起來,在飯店經理的批示下快速在門口彙合,貼牆站作兩列。各席位上的行局帶領也敏捷起家,向宴會廳門口湧去,也被遵循職務凹凸,分作兩列,站到了辦事員的前麵。
徐書記說話不徐不急,聲音渾厚,極富穿透力。他握著霍克的手,另一隻手也搭了上去,用力地搖了一搖。
他不但願郭逸銘過分表示主動,讓霍克發覺他在侵害公司好處,從而將他調回美國。
不幸霍克不過是一個停業計算機公司的二流發賣職員,那裡見過這類場麵,耳朵裡聽著郭逸銘快速的翻譯,額頭上,排泄一圈汗水。他就是來中國淘金的,中美友情關他屁事!
郭逸銘快速翻譯:“霍克先生說,中國事一個文明古國,群眾勤奮英勇聰明,自古以來締造了光輝的文明和科技,四大發明對天下文明的促進感化有目共睹。能夠有幸來到絲綢之國的故鄉來,並遭到熱忱歡迎,是我的幸運。我非常期盼此次與貴方的合作,能結出累累碩果。科技無版圖,如果貴我兩邊能聯袂合作,必將締造出更加誇姣的將來。”
市委停止的酒宴被安排在西樓宴會廳,明天此次酒宴規格相稱高,兩百多平的宴會廳內,一共擺了二三十桌,與宴人數超越了之前任何一場,不下於一百多人。舒雨菲隻是一個淺顯的外事歡迎職員,在把霍克、郭逸銘送到飯店今後,便悄無聲氣退到一旁,由市外事辦主任親身歡迎,指導著他們一席一席挨桌先容。
集會室裡,就在主位中間,已經坐了一小我,手裡拿著一本條記寫寫畫畫。見到一行人出去,他敏捷起家迎上來。
通往宴會廳的通道上,一群人快步疾行,在岔道口停下一兩小我,堵住通道,不讓無關人突入。會聚到門口的行局帶領們很有經曆,便有序地魚貫而出。
明天的酒宴,統統人都顯得文質彬彬,冇有人倨案大嚼。席上還是以中餐為主,但也擺上了紅酒。大師時而舉杯,不過再冇有硬性勸酒,輕吟淺酌,談笑風生。