818那位掉在我家陽台上的鳳大爺_第49章 首發 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

【註釋】1畢方:傳說是樹木的精靈,形貌與鳥類似,青色羽毛,隻長著一隻腳,不吃五穀。又傳說是老父神,形狀像鳥,兩隻腳,一隻翅膀,常常銜著火到人家裡去製造火警。2訛火:怪火,像野火那樣莫名其妙地燒起來。

又西二百八十裡,曰章莪(6)之山,無草木,多瑤、碧。所為甚怪。有獸焉,其狀如赤豹,五尾一角,其音如擊石,其名(如)[曰]猙(zh5ng)。有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙(),名曰畢方1,其鳴自叫也,見(xi4n)則其邑有訛(6)火2。

【譯文】再往西一百九十裡,是座騩山,山上遍及美玉而冇有石頭。天神耆童居住在這裡,他收回的聲音常常像是敲鐘擊磬的響聲。山下到處是一堆一堆的蛇。

又西二百九十裡,曰泑(y#u)山,神蓐(r))收居之1。其上多嬰短之玉2,其陽多瑾、瑜之玉,其陰多青、雄黃。是山也,西望日之所入,其氣員,神紅光之所司也3。

北百七十裡,曰申山,其上多(穀)[榖(gu^)]柞(zu^),其下多杻(ni()橿(ji1ng),其陽多金玉。區水出焉,而東流注於河。

【註釋】1三青鳥:神話傳說中的鳥,專為西王母取送食品。2豪:豪豬身上的刺。這裡指長而剛硬的毛。蓑:遮雨用的草衣。3■:與雕鷹類似的鳥,玄色斑紋,紅色脖頸。

又西三百裡,曰積石之山,其下有石門,河水冒以西[南]流。是山也,萬物無不有焉。

【譯文】再往西三百裡,是座陰山。濁浴水從這座山發源,然後向南流入蕃澤,水中有很多五彩斑斕的貝殼。山中有一種野獸,形狀像野貓倒是白腦袋,稱呼是天狗,它收回的叫聲與“貓貓”的讀音類似,人豢養它能夠辟凶邪之氣。

又西二百二十裡,曰三危之山,三青鳥居之1。是山也,廣員百裡。其上有獸焉,其狀如牛,白身四角,其豪如披蓑(su#)2,其名曰■(4o)秵(y5),是食人。有鳥焉,一首而三身,其狀如■(lu^)3,其名曰鴟(ch9)。

【註釋】1囊:袋子,口袋。2渾敦:用“渾沌”,冇有詳細的形狀。3帝江:即帝鴻氏,據神話傳說也就是黃帝。

【譯文】再往西二百九十裡,是座泑山,天神蓐收居住在這裡。山上盛產一種可用作頸飾的玉石,山南麵到處是瑾、瑜一類美玉,而山北麵到處是石青、雄黃。站在這座山上,向西能夠瞥見太陽落山的景象,那種氣象渾圓,由天神紅光所主管。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁