818那位掉在我家陽台上的鳳大爺_第45章 首發 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

又西三百裡,曰陰山。濁浴之水出焉,而南流注於蕃澤,此中多文貝。有獸焉。其狀如狸而白首,名曰天狗,其音如(榴榴)[貓貓],能夠禦凶。

【註釋】1白帝少昊:即少昊金天氏,傳說中上古帝王帝摯的稱呼。2磈氏:即白帝少昊。3神:指少昊。4景:通“影”。

又西三百七十裡,曰樂遊之山。桃水出焉,西流注於稷澤,是多白玉,此中多■(hu2)魚,其狀如蛇而四足,是食魚。

【譯文】往西行一百裡水路,便到了翼望山,山上冇有花草樹木,到處是金屬礦物和玉石。山中有一種野獸,形狀像普通的野貓,隻長著一隻眼睛倒是三條尾巴,稱呼是讙,收回的聲音彷彿能賽過一百種植物的鳴叫,豢養它能夠辟凶邪之氣,人吃了它的肉就能治好黃疸病。山中另有一種禽鳥,形狀像淺顯的烏鴉,卻長著三個腦袋、六條尾巴並且喜好嘻笑,稱呼是鵸。

【譯文】再往西二百裡,是座長留山,天神白帝少昊居住在這裡。山中的野獸都是花尾巴,而禽鳥都是花腦袋。山上盛產彩色斑紋的玉石。它實是員神磈氏的宮殿。這個神,首要掌管太陽落下西山光陰線射向東方的反影。

又西二百二十裡,曰三危之山,三青鳥居之1。是山也,廣員百裡。其上有獸焉,其狀如牛,白身四角,其豪如披蓑(su#)2,其名曰■(4o)秵(y5),是食人。有鳥焉,一首而三身,其狀如■(lu^)3,其名曰鴟(ch9)。

【譯文】再往西二百裡,是座符惕山,山上到處是棕樹和楠木樹,山下有豐富的金屬礦物和玉石。一個叫江疑的神居住於此。這座符惕山,常常落下奇特之雨,風和雲也從這裡鼓起。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章