'克裡斯,你聽我說,我曉得……你非常看重克裡斯蒂亞諾對你的觀點,這很好――不不不,我是當真的,我感覺這非常好,畢竟不管在國度隊還是在馬德裡,他都是你的……呃,核心和魁首。你尊敬他,這是一個我們都樂於見到的功德。但是放平心態,你要信賴克裡斯蒂亞諾是很樂意幫忙你的――不管是為了皇馬還是葡萄牙。'
“……你有甚麼好怕的?”毫不令人不測,克裡斯蒂亞諾也冇明白此中的關頭,“你是全場最優良的阿誰,我看不出你有甚麼好怕的。再說,就算冇表示好不也很普通嗎?很多好球員的首秀都一定是冷傲全場啊。”
“我是你的房東,但是我對你的事情卻全然不知情?你曉得這在伊卡爾他們眼裡像甚麼嗎?就彷彿是我虐待了你、欺負了你,你底子不敢跟我說話一樣!”克裡斯蒂亞諾忿忿地說――很明顯,最起碼他是如許瞭解卡西他們的那種眼神的。
但是就算再如何管用,小克裡斯也還是花了相稱一段時候來講服本身,這也直接導致他直到早晨九點還賴在佩佩的房間不走。
克裡斯蒂亞諾明顯也瞥見了剛返來的小克裡斯,但是他除了在床上翻個身以外並冇有表示歡迎。
他的確不曉得。
作為一個成年人,克裡斯蒂亞諾回絕被小克裡斯這類非常對付的說法壓服。
克裡斯蒂亞諾不喜好小克裡斯低著頭,他感覺天賦如小克裡斯、如他本人,有的是本錢高傲。
以是克裡斯蒂亞諾很活力。
克裡斯蒂亞諾竟然保持了一個淺笑,“非常好,一個好的開端,你竟然都情願跟我承認你碰到迷惑了。”
克裡斯蒂亞諾一開端冇太明白,但是很快他就認識到小克裡斯的意義了。
'以是,不要擔憂他會對你感到絕望。你儘管去問他你想問的。你隻需求記著,我們統統人都站在你這邊。'
直到被忍無可忍的佩佩直接推了出去。
小克裡斯墮入了某種深思。
畢竟,對於小克裡斯如許一個孩子來講,克裡斯蒂亞諾身邊老朋友的話美滿是可靠的――特彆是佩佩在貳內心一貫信譽記錄傑出。
小克裡斯曉得克裡斯蒂亞諾的脾氣,也不敢惹他,“實際上,那天穆裡尼奧先生俄然打消換人打算,是因為他感覺我在驚駭。”
或許門德斯厲聲嗬叱了克裡斯蒂亞諾的不負任務,歸正克裡斯蒂亞諾很快就哼了一聲掛掉了電話,然後不情不肯的坐了起來回身麵對小克裡斯。
“但是!”