“卡秋莎!我來找你是要求你寬恕我,但是你冇有答覆我你是否肯寬恕我,或者今後都不會寬恕。”聶赫留朵夫說,他握住了卡秋莎脫掉手套的手,俄然改成“你”。
聶赫留朵夫板滯的坐在地上。
對於一個一心求得諒解和解脫的人來講,一輩子得不到寬恕毫不是最殘暴的獎懲。
“媽媽,媽媽,你太短長了,”被女仆抱著的謝廖沙揮著胖嘟嘟的小手,大聲呼喊著,“媽媽,媽媽,”
“請答應您的仆人擰斷阿誰俄國老男人的脖子,夫人。”艾瑞克重新戴上了麵具,他陰沉的說,“竟然膽敢玷辱您崇高的身材……”
“當然,我不成能認出您,德米特裡・伊萬諾維奇!我隻顧著演出和唱歌了,底子冇工夫認人――並且說實話,您的竄改太大了,就算用力認也不見得認得出來。”她說的一點也不客氣,但談笑晏晏的模樣涓滴不讓人感覺衝犯或者冒昧。卡秋莎那雙毫無氣憤、屈辱和痛苦的眼睛直視著他,底子不把聶赫留朵夫當一回事。
“這間扮裝室臨時供我安排,您能夠放心大膽的說話了,德米特裡・伊萬諾維奇。”卡秋莎平平的端下頭上的花環和白紗,把它順手放在小小的打扮台上,明麗的燭火、繡著花枝圖案的地毯和堆滿扮裝室的各種色彩的玫瑰花,給這間小小的屋子平增了一絲柔媚、奧秘和浮華,“把您想說的都說出來吧。”
卡秋莎貼著他乾枯、冰冷、潮濕的骷髏般的臉,像艾瑞克一樣淚眼昏黃。
她那雙敞亮的黑眼睛從胡蝶翅膀般的睫毛下看著他,又彷彿底子冇瞧著他。
一晃三十一年疇昔,艾瑞克已經比卡秋莎還高了。
“不幸的艾瑞克……彆哭,彆怕……從明天起,你真正自在了。”
“你是天下上最美的媽媽!”他胖嘟嘟的臉緊緊貼著卡秋莎的臉頰,“我迫不及待要長大了,媽媽,我要請你跳舞!”
無所記恨,談何寬恕?
從麵前這個營養傑出、肥胖壯碩、渾身披髮著花露水、髮蠟和香水等野生香氣、牙齒鑲補過很多處、法度懶惰遲緩、眼神癡鈍無光的中年男人身上,很難找到八年前清爽的、朝氣勃勃的陳跡。
聶赫留朵夫正籌辦慷慨陳詞的時候,卡秋莎一根纖細的玉普通的手指豎在嘴唇上,她的笑容既無法又無辜:“我當然會寬恕您,德米特裡・伊萬諾維奇,為甚麼不呢?”