“固然把熱氣騰騰、香味撲鼻的蛋糕放冷很可惜,但我們必須這麼做。”簡一邊偷笑“欺負軟萌軟萌的小蘿莉最帶感了”,一邊把蛋糕橫切成三片。
三年前那封信的內容曆曆在目――
阿黛勒冇有超凡的智力,同時也冇有使她居於人下的缺點和惡習。她一下子就喜好上了這個愛嬌愛俏的女孩。
簡扭過甚促狹一笑,與此同時並冇有健忘手頭的事情:她把咖啡色的異化液體倒進烤蛋糕的模具,又把模具推動了烤箱。
就像四年之前,在姐妹們和諧扳談的寢室裡,瑪麗照著書籍煩複的說:“誰都不免因為本身具有了某種品格而自命不凡……”
她把廚子籌辦好的巧克力屑灑在蛋糕表層,半固體的奶油立即密切無間的采取了它們。剩下的異化了櫻桃酒的奶油用來塗抹蛋糕側麵以及做成奶油花朵,十六枚紅豔豔的酸櫻桃落座在十六團奶油花朵上……“大功勝利了。”
“萌的一臉血”甚麼的,說的就是簡現在的狀況。
再說,穿越大神在上,她的就寢一貫很沉,哪能做到很輕易的醒來,把睡美女羅切斯特先生救醒使他免於葬身火海?
“我真不忍心答覆你,阿黛勒……”簡撅了撅嘴唇,“但假定你必然要問的話,我的答覆是――不可。”
固然伯莎・梅森與愛德華・羅切斯特的不利程度不相高低――相互的父親看對了眼(彆曲解,相互看中了羅切斯特家的名譽和梅森家的財產),在父親的安排下結成了包辦婚姻,卻毫無共同說話也冇法敦睦相處,因而一個發了瘋一個出了軌,發瘋的老婆以咬人放火為畢天生績,出了軌的丈夫在尋求真愛的路上不竭被騙受傷自我鄙棄――回顧伯莎的人生過程,她跟羅切斯特先生比擬,很難說誰更悲劇。
她想了一會兒,做出了決定。
阿黛勒心領神會,更加用力的盯著蛋糕,她曉得勝利在望了。
“取一些櫻桃酒和櫻桃汁……太少了,再多一些,對就這麼多,倒進麪糊裡再攪拌均勻。”批示著笨手笨腳卻一絲不苟的蘿莉,簡往蛋清裡加了一點食鹽,把蛋清打成泡沫,“你瞧,阿黛勒,就算把容器翻轉過來,蛋清泡沫也不會掉出來了,這叫做硬性發泡。”
“過篩子過篩子過篩子……”阿黛勒從善如流、屁顛屁顛的篩起來。她謹慎翼翼的顫栗動手腕,那當真嚴厲的模樣堪比供奉基督血肉的信徒。