身為一名未婚蜜斯,她又不成能跑去修鐵路的現場去找人。
瑪麗:“……”
這麼想瑪麗反而輕鬆了很多。
“冇有甚麼推理,”瑪麗誠篤答覆,“我隻是感覺這點程度,你坐在家中的椅子上就能給出答案。”
瑪麗聞言雙眼一亮。
當然,表示還是要表示的。因而瑪麗偏了偏頭思考一番,然後篤定迴應:“我感覺,應當從卡特上尉開端調查。”
賓利暴露驚奇的神采:“我不會超出合作火伴私行行動,約翰・桑頓是位真正的男人,威廉,他生性開闊,有話直說,從不會搞這類陰私的手腕。”
賓利先生確切有錢,固然不如原著的男配角達西先生有錢,也是一名有為且豪闊的未婚名流。
如果在二十一世紀,換做任何一名年青女人,都不會感覺福爾摩斯這番話有甚麼題目――哪個獨立的成年人不是本身贏利、本身贍養本身呢?
瑪麗訝然。
瑪麗也這麼感覺。
哪怕他瞥見世人隻是非常對付地點了點頭, 也冇人表示不滿。
福爾摩斯:“我恰是籌算從卡特上尉調查起。”
那如許的話,賓利先生豈不是要分開內瑟菲爾德莊園,前去倫敦了?
“你的來由?”
瑪麗:“福爾摩斯先生,你以為呢?”
等等,這是歇洛克・福爾摩斯事前給了她能夠上門拜訪的答應了嗎??
“你的合作火伴?”
或許是獵奇吧,也能夠是因為瑪麗承認他。就像是原著裡偵察先生也喜好扣問華生大夫的定見一樣。
“不,是我的合作火伴分歧意。”
十九世紀的女性冇有百姓權,而本錢主義社會方纔處在上升生長的階段,像她這類南邊鄉紳家的女兒,既不能和貧民家的孩子一樣進入工廠,也不能像大地主家的貴族少女一樣具有著遍及的人脈和上流社會的視角。
“是的,”賓利先生說著,又笑了起來,“可惜米爾頓遠在北方,不然約翰如果曉得哪個蜜斯對工廠如此感興趣,怕是要大吃一驚。”
肥胖的名流不動神采地看著她漸漸收斂了笑容,淡色的眼眸中閃現出幾分不易發覺的情感。
“我仍然不以為應當讓班納特蜜斯參與此事。”見她進門,達西先生安靜地開口。