在原著小說中,簡恰是淋了這場雨,到了內瑟菲爾德莊園就大病一場。固然客觀來講,這場病既促進了賓利先生和簡的豪情,也讓達西先生有幸和伊麗莎白多了一段相處體味時候,的的確確如同班納特太太本來籌算的那樣,供應給了兩對情侶相處的機遇,是件拉近男女間隔的功德。
而班納特先生彷彿也冇等候瑪麗迴應的意義,他收回目光:“趁瑪麗沉思熟慮的時候,我們再轉頭談談賓利先生。*”
房間裡的一聲呼喊讓瑪麗回過神來, 正在深思的她嚇了一跳,茫然地轉頭看向等候本身答覆的父親班納特先生。方纔沉浸在本身的思路中,瑪麗底子不曉得父親問了她甚麼。
瑪麗・班納特邇來常常在思慮簡・奧斯汀的這一句典範小說收場白。穿越之前,瑪麗餬口在二十一世紀, 已然進入了當代社會,有錢的單身漢也不需求必然娶位太太。但現在分歧了, 此時現在的英國女王還是維多利亞呢。瑪麗思慮了幾天,發明簡・奧斯汀的話不無事理。
固然她確切對賓利先生和他的舞會興趣缺缺,但賓利先生作為一個有錢的名流,想來在倫敦也應當有本身的財產。他熟諳很多人――此中可不止是《傲慢與成見》的男配角達西。何況細心想想,小說裡的伊麗莎白也是去過倫敦的。
想通這點後,瑪麗立即掙紮地爬起來,昌大宣佈道:“現在我對賓利先生有興趣了!”――好歹是將來姐夫之一,瑪麗得希冀著他帶本身見地見地倫敦啊!
哎……
何況,瑪麗感覺她的二位姐姐,簡・班納特和伊麗莎白・班納特都是出落斑斕的大美人,和原著小說中兩位完美的單身漢賓利先生以及達西先生的確絕配,她還是不湊熱烈的好。比起將來的姐夫,瑪麗還是感覺本技藝中的孟德斯鳩論著更具有吸引力。
“那也得是倫敦的銀裡手纔好,”因而瑪麗擺出悶悶不樂的神情,“但是我甚麼時候才氣去倫敦呀。”
訂閱不敷的話, 就會看到如許的防阿誰盜章哦~
瑪麗的確焦急,但她更難過。難過本身明顯有機遇禁止簡冒雨前去,恰好因為福爾摩斯先生錯過了機遇。
走進房間後,瑪麗才發明她的大姐簡・班納特也在。
那是因為她不奇怪和她們說話好不好,村落婦女之間能有甚麼話題。不過是誰嫁了誰誰喜好誰等等雞毛蒜皮,聽著就頭疼。
瑪麗頓時氣結,她氣沖沖地放下書籍:“我要出去透透氣。”