[綜名著]名偵探瑪麗_6.紅娘好難當06 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

因而達西辯駁道:“正如你所言,班納特蜜斯也確切有本身的長處。”

如果換做平常女人發明達西先生對本身的態度竄改,怕是連歡暢還來不及呢,他天然是不能瞭解伊麗莎白活力的啟事。

達西先生的話說了一半,冇動靜了。

達西沉默不語。

06

“好無聊,”瑪麗偷偷和伊麗莎白咬耳朵,“都怪你,莉齊,不讓我帶書過來。”

伊麗莎白的確要氣死了,趁著旁人不重視,她伸手戳了戳瑪麗的腦門:“大學才子來往分享知識,和你有甚麼乾係?女人家家你還想上劍橋牛津不成?”

好吧,嚴格來講達西先生的確有這個本錢。

“書中說中世紀的騎士和貴族們,在品德和自負遭到彆人進犯欺侮時,常常會挑選向挑釁自我的仇敵收迴應戰,是真的嗎?”

“……”

“是嗎。”達西不動聲色。

“那我呢?”瑪麗笑著問。

瑪麗偷偷看了一眼達西先生的反應,卻冇料達到西先生也在看她。

她隻是持續說道:“看來,傳聞中的事情是假的了。”

明顯,伊麗莎白一點也不喜好和達西先生會商同一話題。即便達西本人的話並未幾,可伊麗莎白還是找了個機遇,起家同簡說話去了。

“不要率性,瑪麗,”伊麗莎白的反應像是聽到了笑話,“天底下誰會帶著大部頭冊本到彆人家做客?”

賓利蜜斯保持著獵奇的姿勢:“那你感覺,班納特蜜斯有甚麼樣的長處?”

瑪麗仍然保持著笑容:“感謝你,達西先生,我的姐姐伊麗莎白也是一名英勇的密斯,她一樣不會害怕戔戔一名盜賊。”

“比來我讀了一本書,達西先生,”瑪麗委宛地開口,“有些題目遲遲得不到旁人解惑,傳聞你的藏書萬千,也是一名走過無數處所、博聞強識的男士,可否為我解答迷惑?”

盧卡斯爵士為人馴良誠心,是個溫文爾雅的誠懇人,在朗伯恩、梅裡頓四周的名聲很好,加上他的大女兒夏洛蒂和伊麗莎白還是很好的朋友,因此此次收回聘請,班納特家的蜜斯們,另有內瑟菲爾德莊園的客人們天然冇有回絕的事理。

瑪麗被他的理直氣壯噎了一下。

達西:“…………”任何人都能聽出來他並不是在嘉獎她吧!

但是就在她到來的幾分鐘前,瑪麗才委宛地提示達西,他一番關於伊麗莎白的發言帶來了多大的傷害,這使得達西先生聽到賓利蜜斯的話,思惟慣性地覺得她口中的“班納特蜜斯”指的是伊麗莎白。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁