“……”
隻是除此以外,小傑弗裡的母親也並不曉得其他細節了。
“哦?”
瑪麗的雙眼驀地亮了起來。
要擱平時,瑪麗必定要不平氣了――她再差,也不會比莉迪亞更荒唐吧。但明天見到了偶像,瑪麗表情極好,她笑吟吟地轉移話題:“簡呢?她明顯同凱瑟琳和莉迪亞一起返來的。”
瑪麗倉猝捂住額頭,瞥見伊麗莎白體貼又活力的麵龐,她纔多少找回了一點實在感。
瑪麗:“……”
伊麗莎白又用心板著臉經驗了瑪麗幾句,十足被她撒嬌亂來了疇昔。兩位班納特姐妹本就偶然逛街,見擺佈無事,便從梅裡頓解纜前去朗伯恩,回家去了。
聽到福爾摩斯先生的題目, 婦人的神情一頓,然後孔殷地開口:“傑弗裡說, 那名美意人有著北方的口音。”
當姐姐地先是上高低下把mm看了一個遍,確認她冇有受傷後,氣呼呼地伸手戳瑪麗的額頭:“跑去跟蹤一個陌生人,你是如何想的?!我都籌算你再不返來,就喊民兵團的紅禮服們去找你了!”
瑪麗轉頭看向福爾摩斯先生,站在床前的偵察還是一副冷酷的模樣,彷彿不為一名母親的眼淚而遭到震驚。
是以,伊麗莎白板著臉說道:“但想要我也賞識一名不尊敬我的男士,那太能人所難了,瑪麗。”
伊麗莎白說的話完整出乎於瑪麗的料想,乃至於她一時候冇反應過來。而伊麗莎白卻將她的語塞當作了被說中苦衷的表示,她眉心一擰:“當然達西先生合適你的擇偶標準,但你老是把事情看的過於抱負化了。”
這點達西先生已經轉述過了。
班納特夫人一聽不樂意了:“你如何能如許說本身的孩子,敬愛的!”
達西先生那裡合適她的擇偶標準了!
“我不肯定, 先生,”瑪麗側了側頭,“我乃至不明白為甚麼要對著一份條約動手,偷走條約又有甚麼用?”
穿越之前瑪麗就對小女人家的禮服情結嗤之以鼻,她對八塊腹肌冇興趣,腦筋聰明的男士才具有有吸引力。
瑪麗再三向悲傷不已的婦人承諾, 說福爾摩斯先生必然會揪出真正的禍首禍首。跟從偵察同小傑弗裡的母親告彆, 重返梅裡頓的街道上後,瑪麗重重地感喟一聲。
和福爾摩斯一起去清查線索,他還情願把手中的答案分享給本身。